Primeiro, fundamentalmente preocupamo-nos com o que os outros pensam de nós. | TED | أولا، نهتم في الأساس مالذي يظنه الآخرون بنا. |
Preocupamo-nos tanto com o que os outros pensam de nós que o nosso comportamento melhora mesmo que só imaginemos que estamos a ser observados. | TED | يبدو أننا نهتم كثيرا بما يظنه الآخرون بنا ولذا سلوكنا يتحسن حتى ولو تخيلنا قليلا أننا ملاحظون |
Não só nos preocupamos com o que os outros pensam de nós, como baseamos os nossos comportamentos naquilo que vemos os outros fazerem. | TED | ليس فقط أننا نهتم بما يظنه الآخرون بنا ولكننا في الأساس نجعل سلوكاتنا نموذجا لما نرى أن الآخرين يفعلونه |
Chugs, gosto de ti, porque estás sempre disposta a inovar e não ligas puto ao que os outros pensam. | Open Subtitles | أنا أحبك يا "تشاجز" لأنك دائما ما تفعلين ما تريدين ولا تهتمى على الإطلاق بما يظنه الآخرون |
Os nossos pais acham que não vai resultar, a clínica está em apuros e não me interessa o que os outros pensam ou sentem. | Open Subtitles | أهلنا يعتقدون أن الزواج لن ينجح المركز يسقط و الكل يشاجر الآخر لا أهتم بأراء و ما يظنه الآخرون |
E sei que fui eu quem disse que não devíamos preocupar-nos com o que os outros pensam, mas as coisas mudaram. | Open Subtitles | وأعرف أنني من قلت أنه لا يجدر بنا أن نبالي بما يظنه الآخرون لكن الأوضاع تغيرت ... و |
O que é que interessa o que os outros pensam? | Open Subtitles | لذا من يأبه بما يظنه الآخرون |