Tento ajudar pessoas com problemas sexuais que podem ser resolvidos | Open Subtitles | احاول ان اساعد الأشخاص اللذين يعانون من مشاكل جنسية يمكنها ان تعالج |
Muito bem, tenho 15 pessoas com problemas de coagulação. | Open Subtitles | حسنا,لدي 15 شخصا يعانون من مشاكل بالتجلط |
As pessoas com problemas mentais já não são tão estigmatizadas como costumavam ser. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يعانون من مشاكل الصحة العقلية لا يتم احتقارهم كما اعتادوا على ذلك من قبل |
Al-Qaeda, aquilo que espremes das borbulhas, e depois os BUFOS. | Open Subtitles | القاعدة , الناس الذين يعانون من مشاكل صحية , و بعد ذلك الواشيون |
Quando mudaste as pessoas gordas para primeiro do que Al-Qaeda e aquilo dentro das borbulhas? | Open Subtitles | متى رفعت الناس البدناء على القاعدة و الناس الذين يعانون من مشاكل صحية ؟ |
Não têm problemas com drogas, álcool, ou doenças mentais, e muitas delas são atletas de elite. | Open Subtitles | لايتناولونالمُخدرات,الكحوليات، ولا يعانون من مشاكل صحية. العديدةمنهنبطلاترياضيات. |
Os psiquiatras são para pessoas que têm problemas a sério. | Open Subtitles | المعالجون هم للأشخاص الذين يعانون من مشاكل حقيقية أنا بخير |
Eu sei que fala com muitos casais com problemas graves. | Open Subtitles | أنصتِ، أنتِ ترين كثيرًا من الأزواج يعانون من مشاكل سيئة |
Hoje em dia existem muitas pessoas com problemas. | Open Subtitles | الآن أيام هناك ما يكفي من الأشخاص الذين يعانون من مشاكل . |
"A Terbinafina nunca deve ser tomada por pessoas com problemas de fígado. | Open Subtitles | "التربينافين. لا يجب أن يؤخذ أبدا "من قبل الأشخاص الذين يعانون من مشاكل في الكبد. |
No nosso trabalho com adolescentes do distrito escolar de Los Angeles, descobrimos que os adolescentes com problemas relacionados com o sono eram 55% mais passíveis de terem consumido álcool no mês anterior. | TED | خلال عملنا مع مراهقين من مدرسة لوس أنجلس يونيفايد ، لاحظنا أن المراهقين الذين يعانون من مشاكل النوم كان من المرجح بنسبة 55% أنهم استهلكوا الكحول الشهر الماضي. |
Sou cofundadora e a CEO da Crisis Text Line, o serviço gratuito e ininterrupto que ajuda pessoas por texto e pelo Messenger, com problemas de saúde mental e comportamental. | TED | المؤسسة والمديرة التنفيذية لخط الأزمة، مجاني الخدمة ومتاح 24/7 يساعد الأشخاص بواسطة رسالة نصية وماسنجر، الذين يعانون من مشاكل عقلية وسلوكية. |
Há pessoas com problemas. | Open Subtitles | الناس يعانون من مشاكل. |
Mesmo assim não as devemos descartar. Aquelas que já têm problemas. | Open Subtitles | يجب علينا ألا نقلل منهم ، الأشخاص الذين يعانون من مشاكل |
E eu: "Vejamos se as pessoas que tomam estas duas drogas "têm problemas com a glucose". | TED | وقلت، "فلنكتشف ما إذا كان مستعملو هذين النوعين من الدواء، يعانون من مشاكل الغلوكوز." |
É triste. Eles têm problemas com dinheiro, Sr. Balagan. | Open Subtitles | وضعهم مزري, إنهم يعانون من مشاكل مالية كثيرة, سيد (بالاغان) |