ويكيبيديا

    "يعاني من اضطراب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sofre de
        
    O que significa que cada um de vocês aqui, hoje, conhece pelo menos uma criança que sofre de qualquer tipo de distúrbio de desenvolvimento. TED والذي يعني أن كل واحد منكم هنا اليوم يعرف على الأقل طفلا واحدا يعاني من اضطراب النمو
    O Dudley sofre de uma doença rara combinando sintomas de amnesia, dislexia e daltonismo. Open Subtitles كم هو غريب ددلي يعاني من اضطراب نادر الأعراض تتراوح من فقدان للذاكرة إلى دسلكسيا
    Os doutores disseram que ele sofre de "Transferência Objectiva". Open Subtitles يقول الأطباء أنه يعاني من اضطراب يسمى الالتباس الموضوعيّ
    Obviamente o tipo estava a sofre de stress pós-traumático. Não havia nada que pudéssemos fazer. Open Subtitles يبدوا واضحا ان الرجل كان يعاني من اضطراب ما بعد الصدمه لم يكن هنالك ما يمكن فعله
    E quem sofre de perturbação emocional extrema é capaz de premeditar um crime? Open Subtitles وأيضاً شخص يعاني من اضطراب عاطفي شديد هل من الممكن أنّ يخطط للقيام بجريمة مع سبق الإصرار؟
    O homem que está lá dentro é um soldado Americano que acabou de sair da ala de psiquiatria, sofre de PTSD grave, e isto está a tornar as coisas piores. Open Subtitles الرجل الذي بالداخل جندي أمريكي خرج مؤخرا من العلاج النفسي، يعاني من اضطراب ما بعد الصدمة شديد وهذا يزيد الأمور سوءً
    Ele sofre de SPT. Open Subtitles كان يعاني من اضطراب الكرب بعد الصدمة.
    Ele sofre de um transtorno delirante agudo. Open Subtitles انه يعاني من اضطراب توهم حاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد