| Ligo-lhe duas vezes por dia, ele nunca me responde. | Open Subtitles | أنا أتصل به مرتين يومياً و هو لم يعاود الاتصال بي |
| Como é que um tipo com nove números de telefone não responde a uma chamada? | Open Subtitles | كيف لا يعاود الاتصال من يملك تسعة أرقام هاتفية؟ |
| Por isso nem te responde aos telefonemas. | Open Subtitles | انه يستغلك يا فتى لهذا لم يعاود الاتصال بك |
| Ele tem que telefonar de volta. E se esta ameaça não for seguida por um acontecimento, ninguém levará as suas futuras chamadas a sério. | Open Subtitles | عليه ان يعاود الاتصال، و اذا لم يتبع هذا التهديد فعل |
| Quando o Sarno não ligou de volta, o agente pensou que o rapaz tinha resolvido ignorar isso tudo. | Open Subtitles | عندما لم يعاود سارنو الإتصال ظن الوكيل أن الفتى دفن رأسه فى الرمل |
| Dia das Mentiras. Está vivo e bem vivo, embora possa não voltar a andar. | Open Subtitles | مقلب أبريل ، هو حيّ لكن أخشى أنه لن يعاود المشي مجدداً |
| O Roger não vai sequer voltar a ligar. Para veres o que ele se importa. | Open Subtitles | روجر حتى لم يعاود الاتصال بنا ولا نحصل منه على شيء |
| Quando é que vai voltar para a cela. | Open Subtitles | كلميني، متى يعاود زنزانته؟ |
| Tentei manter contacto, mas não responde às minhas chamadas. | Open Subtitles | حاولت الاتصال لكنه لم يعاود التصال. ماذا؟ |
| Não só nunca telefona, como nem sequer responde aos meus telefonemas. | Open Subtitles | ليس فقط أنه لا يتصل أبدًا بل هو أيضًا لم يعاود إتصالاتي أبدًا |
| Zela, a situação é a seguinte a minha amiga aqui está obcecada com um rapaz que não responde às suas chamadas e precisamos saber se ela devia esquecê-lo de vez ou ficar á espera os próximos 20 anos. | Open Subtitles | صديقتى ببساطة مهووسة بهذا الفتى الذى لم يعاود الأتصال بها و نريد أن نعرف إن كان عليها أن تنساه أو تنتظر حتى العشرون عام المقبلة |
| Agora é Balboa, mas o campeão responde com outra esquerda. | Open Subtitles | ها هو (بالبوا) يعاود الضرب ولكن البطل يرد عليه بيساره |
| Porque é que o Decker não responde às minhas chamadas? | Open Subtitles | لماذا لا يعاود (بيتر) الرد علي مكالماتي؟ |
| O teu sócio não responde às minhas chamadas. | Open Subtitles | شريكك لا يعاود الاتصال |
| O Spence não está responde às minhas chamadas. | Open Subtitles | "سبينس" لم يعاود الاتصال بي |
| Eu juro, se ele não me ligar de volta, vou seguir em frente com isto. | Open Subtitles | اقسم إذا لم يعاود الاتصال بي سأتجاوز ذلك |
| Ele não atende o telefone, não me liga de volta. | Open Subtitles | هو لا يرد على مكالماتي, ولا يعاود الإتصال بي ؟ |
| Não sabemos que aspectos pode ele voltar a repetir. | Open Subtitles | فنحن لا نعلم حَيْثِيَّات هذا الجريمة لعله يُوثَرَ أن يعاود إِرتكابها |
| O que é que eu digo quando ele voltar a ligar? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي قوله حينما يعاود الاتصال ؟ |
| Quando é que vai voltar para a cela. | Open Subtitles | كلميني، متى يعاود زنزانته؟ |