E elas veneram quem os faz, seja quem for. | Open Subtitles | وهم يعبدون النّاس التي تصنع المعجزات، أياً كانت. |
Para eles, o Geoff é um herói. veneram o chão que pisa. | Open Subtitles | بالنسبة إليهم جيف بطل يعبدون الأرض التي يسير عليها |
Um grupo de místicos tibetanos que veneram a criatura como protector das montanhas. | Open Subtitles | مجموعة من المتصوفين التيبتيينِ الذين يعبدون المخلوق كحامى الجبال |
Todos aqueles miúdos adoram o chão que pisa. | Open Subtitles | كل هؤلاء الفتية يعبدون الأرض التي تمشي عليها. |
Lá fora há milhares de pessoas, escravos que te adoram como a um Deus. | Open Subtitles | في الخارج هناك آلاف الأشخاص. العبيد الذين يعبدون إلهك. |
É um culto perverso que venera a obscuridade dos deuses do sonho. | Open Subtitles | طائفة منحرفة يعبدون الأخ الشرير لآلهة الأحلام |
No Velho Testamento, quando Moisés desce o Monte Sinai com os 10 Mandamentos, ele está perturbado ao ver a sua gente a adorar um bezerro dourado. | Open Subtitles | في العهد القديم عندما يأتي موسى الى اسفل جبل سيناء بالوصايا العشر فهو جدا مستاء لرؤية قومه . يعبدون عجل الثور الذهبي |
Eles adoravam um objecto misterioso, chamado, a Tocha da Verdade. | Open Subtitles | كانوا يعبدون شيء غامض يدعي مصباح الحقيقة |
Os Mayas ainda idolatram os deuses do submundo Xibalba: | Open Subtitles | المايا يعبدون اله العالم السفلي , اكسبالبا |
Como qualquer outro grupo religioso, eles veneram o seu lider, o Diabo, e fazem rituais horriveis. | Open Subtitles | مثل أيّ جماعة دينية، إنهم يعبدون ربهم، والذي هو الشيطان، وأداء مناسك مخيفة. |
Mas os Minóicos veneram Poseidon, o deus do mar. | Open Subtitles | لكن المينويون، يعبدون بوسيدون، الله البحار. |
veneram um monstro do mar, e Saul derrotou-os vezes sem conta com os meus filhos a seu lado, para vos defender a vós e aos vossos filhos. | Open Subtitles | يعبدون وحش البحر وانتصر شاول عليم مرار وتكرارا هو وأبنائي جنبا الى جنب لدفاع عنكم |
Aqueles que veneram, detêm o vulcão nas palmas das mãos. | Open Subtitles | أولئك الذين يعبدون لديهم البركان في راحة يدهم. |
Cristãos... São aqueles que veneram um carpinteiro morto? | Open Subtitles | هل هم من يعبدون نجاراً ميتاً ؟ |
"Todos aqueles que veneram o mal terão de penar... | Open Subtitles | دع أولئك الذين يعبدون قوى الشر. |
- Eles adoram os wraith? - Era a primeira vez. | Open Subtitles | أرجو ألا يكونوا يعبدون الريث ستكون هذه المرة الأولى التى نرى فيها ذلك |
As minhas preocupações estendem-se a todos os que adoram falsos deuses. | Open Subtitles | حرصي يمتد ألى أولائك الذي يعبدون آلهة مزيفة |
Eles adoram ídolos e se curvarão diante de falsos deuses. | Open Subtitles | كانوا يعبدون الأوثان وكانت تنحني أمام الآلهة الزائفة. |
Eles nem adoram os seus deuses ou servem a imagem de ouro que fez. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يعبدون آلهتك أو يخدمون تمثالك الذهبي الذي صنعته |
As Cavernas Mithraicas, onde eles secretamente prestavam culto, têm sido descobertas ao longo do antigo Império Romano da, Escócia até à Rússia, do Deserto do Saara ao coração da Índia. | Open Subtitles | الكهوف الميثرانية، حيث كانوا يعبدون سرا، تم اكتشافها في جميع أنحاء الإمبراطورية الرومانية السابقة من، أم، اسكتلندا إلى روسيا، |
"Deixa os homens adorar que deuses quiserem." | Open Subtitles | دع البشر يعبدون الالهة التى يردونها |
Um grupo que venera alguém que dizem ser superior a si. | Open Subtitles | جماعة يعبدون واحداً يقولون أنه أعلى منك |
adoravam a natureza e acreditavam em magia e poderes místicos. | Open Subtitles | لقد كانوا يعبدون الطبيعة و يؤمنون بالسحر و القوى الغامضة |
Os mórmones não são cristãos, mas o Utah parece ser fixe e como idolatram um falso profeta e vão todos para o Inferno, tenho mais tempo com Jesus! | Open Subtitles | مورمونس ليست حقاً مسيحية لكن يوتا تبدو أنيقة. وبما أنهم يعبدون نبي كاذب |
O mesmo pictograma, a mostrar homens a venerar seres gigantes, a apontarem para as estrelas foi descoberto em todas elas. | Open Subtitles | نفس الحرف الهيروغليفي يبين رجالاً يعبدون مخلوقات عملاقة يشير إلى أن النجوم قد تم اكتشافها في كل واحدة منها |