Voltei a mim. É verdade, eles estão a contar comigo. | Open Subtitles | : فعدت إلى صوابي ذلك صحيح ، إنهم يعتمدون عليّ |
Vou ser supervisor da viagem e estão a contar comigo. | Open Subtitles | لقد رتبتُ أموري أن أكون مُشرفاً على هذه الرحلة أنهم يعتمدون عليّ |
Por mais estranho que pareça, há pessoas que dependem de mim. | Open Subtitles | بقدر ما يبدو هذا غريباً، إلاّ أنّ هنالك أشخاصاً يعتمدون عليّ |
Há 20 médicos e enfermeiros que dependem de mim. | Open Subtitles | لدي 20 دكتورًا وإسعافيين والذين يعتمدون عليّ. |
- Tenho clientes que contam comigo. | Open Subtitles | يعني بأن لديّ زبائنٌ يعتمدون عليّ. |
Eu preocupo-me com algo, e tenho pessoas que contam comigo. | Open Subtitles | أهتم بشيئاً، ولديّ أناس يعتمدون عليّ |
e como as famílias deles estavam a contar comigo, com o Roy e com o Diggle, | Open Subtitles | ضباط الشرطة أولئك وكم أن عائلاتهم يعتمدون عليّ |
Há pessoas que estão a contar comigo para fazer isto. | Open Subtitles | هناك أناس يعتمدون عليّ لفعل هذا |
Quero dizer, as centenas de refugiados que estão escondidos no subterrâneo, estão todos a contar comigo. | Open Subtitles | أعني، المئات من اللاجئين المختبئين... تحت الأرض، جميعهم يعتمدون عليّ. |
Há muitas cabanas para alugar e tem muita gente a contar comigo. | Open Subtitles | وانا لدي الكثير من الناس يعتمدون عليّ |
São meus amigos e estão a contar comigo. | Open Subtitles | أصدقائي، وهم يعتمدون عليّ |
Existem três pequenos seres que dependem de mim para sobreviver. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أطفال صغار يعتمدون عليّ لكي أعولهم فى الحياة. |
Sabes, há pessoas que dependem de mim. | Open Subtitles | هناك أناس يعتمدون عليّ |
Não estou aqui para dizer mal do Prop Joe, mas há pessoas que dependem de mim. | Open Subtitles | لستُ هنا لأتحدّث بالسّوء عن (بروب جو) هناك أشخاصٌ يعتمدون عليّ |
Existem pessoas que dependem de mim. | Open Subtitles | الناس يعتمدون عليّ. |
As pessoas dependem de mim. | Open Subtitles | الأشخاص يعتمدون عليّ. |
Estas pessoas dependem de mim. | Open Subtitles | هؤلاء القوم يعتمدون عليّ |