ويكيبيديا

    "يعتمد على ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • depende disso
        
    • a contar com isso
        
    • dependente daquele
        
    • depende dela
        
    • depender disso
        
    • depender disto
        
    Eu asseguro-lhe, o Peter estará lá. O seu trabalho depende disso. Open Subtitles اؤكد لك ان بيتر سيكون هناك عمله يعتمد على ذلك
    o futuro da Terra depende disso, é vital que eles regressem a casa. Open Subtitles مستقبل الأرض يعتمد على ذلك إنه مهم جداً أن يعودوا إلى الوطن
    As vidas de todos os que aqui estão e o futuro da cidade depende disso. Open Subtitles إن حياة كل شخص هنا ومستقبل هذه المدينة يعتمد على ذلك.
    E é por isso não podemos voltar, porque ele está a contar com isso. Open Subtitles لهذا لا يمكننا الرجوع لانه يعتمد على ذلك
    Está tudo dependente daquele ouro, e neste momento está num forte sem canhões e cheio de buracos. Open Subtitles كل شيء يعتمد على ذلك الذهب والآن موجو في حصن بدون مدافع، ومليء بالثغرات
    - Não procures mais! Temos de nos concentrar esta noite. Tudo depende dela. Open Subtitles يجب أن نركّز الليلة، كلّ شيء يعتمد على ذلك
    Mas se um 'sniper' tivesse de depender disso, ele acabaria morto. Open Subtitles ولكن إذا كان هناك قناص يعتمد على ذلك ، فسينتهي بالموت
    Isto talvez seja difícil de compreender para ti, mas o destino do mundo poderá depender disto. Open Subtitles قد يصعب عليك فهم ذلك لكن مصير العالم قد يعتمد على ذلك
    A vida de merca- dores por todo o globo depende disso. Open Subtitles مصدر الرزق للتجار عبر العالم يعتمد على ذلك
    Graças a Deus que o teu sustento não depende disso. Open Subtitles الحمد لله أنّ عملك لا يعتمد على ذلك.
    Não me deixes morrer, A tua salvação depende disso. Open Subtitles لا تدعني أموت خلاصك يعتمد على ذلك
    É simples, Clark. A sobrevivência de uma civilização inteira depende disso. Open Subtitles ببساطة يا (كلارك)، لأن مستقبل حضارة بكاملها يعتمد على ذلك.
    A sobrevivência de uma civilização inteira depende disso. Open Subtitles مستقبل حضارة بكاملها يعتمد على ذلك.
    O destino do mundo que criei depende disso. Open Subtitles مصير العالم الذي خلقته يعتمد على ذلك.
    Minha cidadania depende disso, não é? Open Subtitles حصولي على الجنسية يعتمد على ذلك صحيح؟
    - O nosso modo de vida depende disso. Open Subtitles نعم، مصدر رزقنا يعتمد على ذلك.
    O alvo estava a contar com isso. Ele queria a explosão postada. Open Subtitles المجرم كان يعتمد على ذلك يريد أن يتم تسجيل الانفجار
    Digamos que Turner está a contar com isso. Open Subtitles لنقول أن تيرنر يعتمد على ذلك.
    E ele está a contar com isso. Open Subtitles وهو يعتمد على ذلك
    Está tudo dependente daquele ouro, e neste momento está num forte sem canhões e cheio de buracos. Open Subtitles كل شيء يعتمد على ذلك الذهب والآن يتواجد في حصن بدون مدافع، ومليء بالثغرات
    tudo depende dela. Open Subtitles كل شئ يعتمد على ذلك
    A vida da Kylie pode depender disso. Open Subtitles الحياة كايلي قد يعتمد على ذلك.
    A história da humanidade poderá depender disto. Open Subtitles مسار التاريخ البشري قد يعتمد على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد