Procuraram toda a noite, mas nunca encontraram o corpo do Charlie. | Open Subtitles | بحثوا طوال الليل لكنهم لم يعثروا على جثة شارلى أبداً |
Procuram um doador desde que eu era bebé, e não encontraram. | Open Subtitles | يبحثون عن مطابق مذ كنت رضيعًا، ولم يعثروا على واحد. |
Eles nem têm a certeza que tenha sido um acidente porque nunca encontraram a cabeça dela. | Open Subtitles | أعرف ، كما أنهم ليسو متأكدين بأنه حادث فلم يعثروا على رأسها |
Assim que encontrarem o sítio certo. Saberão onde é. | Open Subtitles | بمجرد أن يعثروا على طريق النزول سيعرفون أين يجدونه |
Temos mais cinco ou seis minutos até nos encontrarem. | Open Subtitles | أمامنا من 5 إلى 6 دقائق إلى أن يعثروا على مدخل إتصالنا |
O FBI revistou o último carregamento de carros deles e não encontrou nada. | Open Subtitles | الاجهزة الاتحادية قامت بتفكيك آخر شحنة من السيارات لمستوى الإطارات و لم يعثروا على شيء |
Andaram durante três dias... e não encontraram nada. | Open Subtitles | ساروا لمدة ثلاثة أيام ولم يعثروا على شيء |
Ainda não encontraram os corpos do carro, certo? Não. | Open Subtitles | إذا لم يعثروا على الجثث بتلك السيارة ؟ |
Eu li qualquer coisa sobre isso mas, se bem me lembro, nunca encontraram a arma. | Open Subtitles | أجل، أتعلم أنا قرأت حول ذلك لكن إذا ما أتذكر جيداً فهم لم يعثروا على المسدس |
Já passaram quase 24 horas. Por que ainda não encontraram nada? | Open Subtitles | ،لقد مرت 24 ساعة تقريباً لماذا لم يعثروا على شيء ؟ |
Eles não encontraram nenhuma pedra de meteoro no sistema dele, mas encontraram estilhaços de metal dos barris. | Open Subtitles | لم يعثروا على النيزك في جسمه، لكنهم وجدا شظية معدنية من البراميل. |
A mulher e o filho foram assassinados. Nunca encontraram o culpado. | Open Subtitles | زوجتة و طفلة قتلوا ولم يعثروا على القاتل |
Os teus pais não encontraram nada melhor que essa estranha? | Open Subtitles | والديك لم يعثروا على شيء أفضل من تلك الفتاة السخيفة |
Os bombeiros disseram que não encontraram sinais de acelerador. | Open Subtitles | الإطفائيون يقولون أنهم لم يعثروا على أي إشارة لمُسرّع |
Até agora, ele e a perícia não encontraram nada. | Open Subtitles | وحتى الآن هو والجنائيّون لم يعثروا على أشياء أخرى تساعدنا |
Mas nunca encontraram o corpo, então alguns acham que ela ainda vive na floresta. | Open Subtitles | لم يعثروا على جثتها أبداً والبعض يعتقد أنها تعيش بمكان ما في الغابة |
Qunado me encontrarem, digo que apenas há um de vocês. | Open Subtitles | عندما يعثروا على,سأخبرهم أن هناك فقط واحد منكم. |
Dr. Von Schmekel na Alemanha está fazendo uma pesquisa maravilhosa, mas até encontrarem uma cura, eu ensino a elas a funcionarem num mundo de olhos normais. | Open Subtitles | لكن إلى أن يعثروا على علاج أدربهم للتعامل في العالم |
A polícia diz que não encontrou sinais de entrada forçada. | Open Subtitles | رجال الشرطة قالوا انهم لم يعثروا على أي أثر للدخول عنوة |
A CSU não encontrou nada até agora. | Open Subtitles | ،لأن فريق الفحص الجنائي هناك مسبقاً ولم يعثروا على شيء |
Não... e temos que ter a certeza de que não encontrarão. | Open Subtitles | لا، ولابد أن نتأكد ألا يعثروا على شيء |