Insuficiência hepática pode alterar níveis hormonais, causar desenvolvimento anormal dos seios. | Open Subtitles | فشل الكبد قد يعدل من مستويات الهرمون قد يسبب نموا غير طبيعي للثدي |
Algo está definitivamente a alterar o tempo neste planeta. | Open Subtitles | هناك شيء بالتأكيد يعدل طقس هذا الكوكب |
Isto pode alterar consideravelmente os nossos planos. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يعدل خططَنا إلى حد كبير |
Além disso, precisa de alguém para lhe ajustar a medicação. | Open Subtitles | ذلك ليس كل شئ. تحتاج إلى.. شخص ما يعدل أدويتها, |
Eu acho que o meu médico tem que ajustar um dos meus comprimidos. | Open Subtitles | أعتقد أن طبيبي عليه أن يعدل أحد علاجاتي |
Tu nunca emendaste o teu próprio filho por todas as merdas que fizeste e obrigaste-me a passar. | Open Subtitles | لقد قمت ابدأ حتى جعلت يعدل إلى الابن الخاصة بك لكل القرف التي فعلت بالنسبة لي، كل القرف التي قمت بوضع لي من خلال. |
Quando é que me emendaste? | Open Subtitles | متى يمكنك من أي وقت مضى جعل يعدل لي؟ |
Lamento informá-la de que, por motivo de retrospeção, o Sr. Ehrmantraut vai alterar um pouquinho o seu depoimento original. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغكِ مع الأستفادة من تجاربنا السابقة، سيّد (أرمنتروت) سوف يعدل من إفادته الأصلية بعض الشيء. |
Não deixou o ambiente alterar seu método. | Open Subtitles | لم يدع محيطه يعدل من اسلوبه |
A ajustar. | Open Subtitles | يعدل. |