Bem, se ele me conhece e sabia onde me encontrar, sabe muito. | Open Subtitles | حسناً , هو يعرفنى , وعرف كيف يجدنى هنا , والكثير |
Eu estava toda moída, o comissário não estava, e aquele não me conhece, apesar das vezes que lá estive! | Open Subtitles | يجب ان اتكلم مع ضابط الشرطة انه يعرفنى سوف اقول له كل شئ وسوف يعتقلة |
Desanda já daqui para fora antes que chame o xerife, que me conhece! | Open Subtitles | وخذ مؤخرتك معك وأنت ذاهب وإلا إتصلت بالشريف الذى بالمناسبة يعرفنى |
O tipo conhece-me, não vai desconfiar. Tens o dinheiro? | Open Subtitles | أترك الأمر لى , أنه يعرفنى ألديك أية أموال ؟ |
Talvez conheça. Íamos ser oficiais os dois, recorda-se? | Open Subtitles | ربما يعرفنى.كنا سنصبح ضباط مع بعض,اتتذكر؟ |
Não, eu não penso assim. Quer dizer, eles todos me conhecem. | Open Subtitles | كلا، لا أظن ذلك، أعنى أن هؤلاء الرجال جميعهم يعرفنى |
- Ele nem sabe quem eu sou. | Open Subtitles | -هو حتى لا يعرفنى |
Porque é que ninguém me reconhece? | Open Subtitles | لماذا لا يعرفنى أحد؟ |
Ela me conhece a longo tempo, Lynne. Ela sabe o que tenho para oferecer. | Open Subtitles | انه يعرفنى منذ زمن طويل ويعرف ما يمكن ان اقدمه |
Disse-me que quem está por trás disto me conhece muito bem. | Open Subtitles | لقد اخبرنى بشىء واحد. مهمَن كان وراء هذا الأمر فواضح أنه يعرفنى جيداً |
- Ele diz que o mandante me conhece. | Open Subtitles | يقول أن مَن خلف هذا يعرفنى لكنه يخاف أن يعطينى إسماً |
Quem me conhece durante uns 5 minutos, acaba por me odiar. | Open Subtitles | أى شخص يعرفنى لمدة أطول من خمس دقائق ينتهى به الوضع بكراهيتى. |
Quem me conhece durante uns 5 minutos, acaba por me odiar. | Open Subtitles | أى شخص يعرفنى لمدة أطول منخمسدقائقينتهىبهالوضع بكراهيتى.. |
Isso acontece sempre, mas este...tipo nem me conhece. | Open Subtitles | وهذا يحدث بإستمرار وهذا الشاب لا يعرفنى حتى |
Vou entrar antes, ninguém me conhece. | Open Subtitles | أنا أفضل أَدخل أولاً لن يعرفنى احد |
Olá, senhoras a maior parte de vocês conhece-me Tiffany. | Open Subtitles | ..مرحبا سيداتى معظمكم يعرفنى باسم تيفانى |
Ele não sabe se as tuas chamadas são rastreadas ou qual seria a tua reacção, mas ele conhece-me, e sabe que eu te convencia a não alertar as autoridades. | Open Subtitles | لا يعلم ما إذا كانت مُكالماتك مُراقبة أم لا أو كيف ستتصرف جراء ذلك ، ولكنه يعرفنى ويعلم أننى سأقوم بإقناعك |
- Almoçámos juntos. - Se calhar ele conhece-me. | Open Subtitles | ـ أنا و "بينى" نتغذى سويا ً ـ من المحتمل أنه يعرفنى أنا |
Quero dizer... talvez... talvez me lembre de algo... talvez me conheça. | Open Subtitles | أقصد أنه رُبما قد أتذكر شيئاً رُبما أنه يعرفنى |
Todos conhecem, nesta cidade e no mundo do desporto, a minha reputação por organizar algumas das melhores extravagâncias deste país. | Open Subtitles | كل عالم الرياضة يعرفنى ويعرف سمعتى الطيبة فى تصميم أفضل أعلانات فى هذه البلاد |
O meu sobrinho não me reconhece. | Open Subtitles | ابن اخى لا يعرفنى |