As pessoas que nos conhecem um pouco. De uma maneira superficial. | Open Subtitles | اللائي يعرفونا بقدر قليل، مثل اللائي نتعامل معهن بشكل سطحيّ. |
É só porque a maioria das pessoas que estarão lá... já nos conhecem desde a escola primária. | Open Subtitles | حسن، لا، لأن معظم الأشخاص يعرفونا منذ أيام المدرسة الابتداىية |
A primeira regra, não falas com ninguém sobre a tua célula. Não conhecemos as outras células. Elas não nos conhecem. | Open Subtitles | القاعدة الأولى، لا تخبر أحداً بخليّتكَ، لا نعرف الخلايا الأخرى ولا هم يعرفونا |
Eles não sâo o inimigo. Eles apenas não nos conhecem. | Open Subtitles | إنهم ليسوا أعداء إنهم لا يعرفونا فحسب |
Se nгo conheciam o Puff Daddy e o Biggie Smalls antes, agora é certo que nos conhecem. | Open Subtitles | اذا هم لم يسمعوا من قبل عن (بف دادي) و (بيغي سمالز) اللعنه , الأن يعرفونا تماماً |
Mas eles não nos conhecem. | Open Subtitles | ولكنهم لا يعرفونا. |
Quando não nos conhecem muito bem. | Open Subtitles | بينما لا يعرفونا بشكل وافٍ. |
Ainda não nos conhecem. | Open Subtitles | هم فقط لم يعرفونا بعد |
Eles nem sequer nos conhecem. | Open Subtitles | فهم لا يعرفونا حتى |