ويكيبيديا

    "يعرف حتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sequer sabe
        
    • nem sabe
        
    • nem saber
        
    • sequer sabia
        
    • sabe que
        
    • saber que
        
    • sabe sequer
        
    • sequer saberia
        
    Ele nem sequer sabe o que é uma relação duradoura. Open Subtitles إنه لا يعرف حتى كيف تكون العلاقة الدائمة لا
    Nem sequer sabe de onde veio. Open Subtitles ينهض يومياً ليجد دم على وسادته لا يعرف حتى من أين يأتى
    Ele provavelmente nem sequer sabe que ela está a roubar a sua tecnologia. Open Subtitles من المحتمل أنه لا يعرف حتى بأنها تسرق التقنية
    De facto, o sistema nem sabe que o copo de água está lá. TED في الواقع، فالنظام لا يعرف حتى أن كوب الماء يوجد هناك.
    Ele nem sabe que somos polícias. Open Subtitles ماذا تحاول فعلة؟ لا يعرف حتى أننا شرطيان
    Ele pode nem saber que está infectado. Open Subtitles وهذا ربما يأخذ أسابيع أو شهورأو سنين ربما لا يعرف حتى أنه مصاب
    Sabe... ele nem sequer sabia chorar. Open Subtitles هل تعلم،أنه لم يكن يعرف حتى كيف يبكي
    O Senador nem sequer sabe que estamos envolvidos. Open Subtitles السيناتور لا يعرف حتى أننا نعالج المشكلة
    Ele nem sequer sabe aquilo que comeu ao pequeno-almoço. Open Subtitles هو لا يعرف حتى ما تناول على الافطار
    Ninguém sequer sabe o que significou para a minha família ou para mim. Open Subtitles لا أحد يعرف حتى ما يعني لعائلتي أو بالنسبة لي.
    Ele não sabe história, nem sequer sabe o texto. Open Subtitles انه بشع انه لا يعرف تاريخة ولا يعرف حتى ما يتحدث عنه
    - Ele nem sequer sabe ler. Deixa de ser teimosa. Open Subtitles انه لا يعرف حتى كيف يقرأها - انتهى عن ان تكونى عنيده لتلك الدرجه -
    Senhores, este nem sequer sabe se já esteve em Marte... Open Subtitles الرجل لا يعرف حتى اذا كان- على المريخ ام لا
    Aposto que ele nem sequer sabe. Ele vive no mundo da lua... Open Subtitles اراهن بأنه لا يعرف حتى انه سيظهر اليوم
    Desde então está num hospício. nem sabe que a mulher morreu. Open Subtitles إنه في مصح منذ وقتها ولا يعرف حتى أن زوجته قد ماتت
    Fora destas poucas aldeias remotas, a maioria da população nem sabe que isto se passa. Open Subtitles خارج هذه القرى القليلة النائية معظم الشعب لا يعرف حتى بوجود هذا الأمر
    Ele nem sabe que o pai cozinha. Open Subtitles إنه لا يعرف حتى أن أبي يتاجر في المخدرات.
    Ele não devia nem saber o quanto estava a perder. Open Subtitles يا للهول، على الأرجح أنّ الرجل لم يعرف حتى مقدار المال الذي كان يخسره.
    Ele nem sequer sabia da gravidez. Open Subtitles لم يعرف حتى أني كنتُ حاملاً
    Inferno é acordar todos os dias sem saber que faço aqui. Open Subtitles من الذي يستيقظ يوميا ولا يعرف حتى لماذا انت هنا
    Ninguém sabe sequer se funciona ou quais os efeitos a longo prazo no corpo. Open Subtitles لا أحد يعرف حتى إن كان يعمل، أو ماهي آثاره طويلة الأمد على جسد الإنسان.
    Não, não, ele nem sequer saberia onde procurar, está bem? Open Subtitles لا، لا، انه لا يعرف حتى اين يبحث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد