Nenhum homem civilizado lamenta um prazer, nem nenhum homem incivilizado sabe o que é o prazer. | Open Subtitles | ولا يوجد رجل غير متحضر يعرف ما هي المتعة |
Mesmo que lhe comprasses um relógio, que ele achasse que era bom, o imbecil não sabe o que é um bom relógio. | Open Subtitles | حتى لو اشتريتي له ساعة جميلة,أو يظنها جميلة,لأنه لا يعرف ما هي الساعة الجميلة |
Se tiver, não sabe o que é. | Open Subtitles | , لو أنه لديه قدرته فهو لا يعرف ما هي |
Não sabe o que é verdade, nem o que não é. | Open Subtitles | لا يعرف ما هي الحقيقة وما ليس كذلك. |
Sim, ela gosta do homem. Quem sabe quais são, os seus motivos? | Open Subtitles | تشعر بانجذاب منحرف إليه مَن يعرف ما هي دوافعها؟ |
Quem sabe o que é uma arvore genealógica? | Open Subtitles | من منكم يعرف ما هي شجرة العائلة؟ |
Acho que ele sabe o que é Roma. Roma é a multidão. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعرف ما هي (روما) (روما) هي الرعاع |
- Cala-te, burro. Ele sabe o que é. | Open Subtitles | اخرس يا مغفل، فهو يعرف ما هي |
Quem sabe o que é uma ninfa? | Open Subtitles | من يعرف ما هي الحورية ؟ |
Quem é que aqui sabe o que é uma cifra Vigenere? | Open Subtitles | من الذي يعرف ما هي "شفرة فيجينر"؟ |
Sim, Tim, acho que ele sabe o que é. | Open Subtitles | أجل ، (تيم) ، أعتقد أنه يعرف ما هي |
Ele sabe quais são as suas hipóteses. Todos nós perdemos camaradas. | Open Subtitles | إنه يعرف ما هي فرصه - نحن جميعاً فقدنا رفاقاً - |