Eles sabem coisas. Vão dar bons médicos. | Open Subtitles | إنّهم يعلمونَ الكثير وسيغدونَ أطبّاء ممتازين |
Sim, mas mataram dois polícias por estas pedras, sabem que estamos alerta. | Open Subtitles | اجل ، لكن هؤلاء الرجال قتلوا شرطيينِ ليحصلوا على هذه الأحجار لذا هم يعلمونَ أننا نراقب كل واحدٍ يغادر الجزيرة |
Algumas pessoas não sabem que se infectaram, mas a luz UV mostra os malditos vermes por baixo da pele. | Open Subtitles | بعضُ الناس لا يعلمونَ أنَّهم مصابون ولكنَّ الأشعةَ فوق البنفسجيةَ تظهر تلك الديدانُ اللعينةِ تحتَ جلدهم |
Todos os rapazes complicados sabem que as miúdas são tão complicadas | Open Subtitles | ♪جميع الفتيان المعقدين♪ ♪الفتيان يعلمونَ ان الفتيات معقداتّ جداً♪ |
Todos os países correm o risco de extinção completa, e não o sabem. | Open Subtitles | دول بأكملها معرضَة لخطر الإنقراض الكّامل و لا يعلمونَ هذا. |
A lenda conta algo que só os Druidas sabem. | Open Subtitles | الأسطورة تقول إشاعة ان "كهنة الديانة السلتية" يعلمونَ فقط *السلتية : ديانة قدماء الإنجليز* |
Eles sabem. Terá sido a decisão correcta? | Open Subtitles | إنهم يعلمونَ ذلك - لكن هل كانَ ذلك هو القرار الصائب؟ |
Eles sabem onde moro, está a perceber? | Open Subtitles | إنهم يعلمونَ أينَ اعيش ،، حسناً؟ |
Os vossos pais sabem que estão aqui a drogarem-se? | Open Subtitles | هل أبائكم، يعلمونَ أنكم هنا تنتشون؟ |
Tens pessoas que sabem o que fazem. | Open Subtitles | أنتِ محاطة بأناسٍ يعلمونَ ما يفعلون. |
Se sabem dos problemas com a Resistência? | Open Subtitles | هل يعلمونَ بمشاكلنا تجاه المقاومة؟ |
Os nossos hóspedes sabem tudo sobre nós. | Open Subtitles | زوّارُنا يعلمونَ كُلَّ شيء عنّا. |
Não sabem, não. | Open Subtitles | كلاّ , لا يعلمونَ شيئاً |
Todos sabem que Beecher é uma maldita bicha, e que você Ihe chupa o pau. | Open Subtitles | انظُر، الجميع يعلمونَ أنَ (بيتشَر) شاذ و الجميع يعرِف أنكَ تمُص لهُ |
sabem quem foi o comprador? | Open Subtitles | هل يعلمونَ من كانَ المشتري؟ |
Eles sabem que és uma vítima em tudo isto. | Open Subtitles | يعلمونَ انكِ ضحية في كل هذا |
sabem que sou dedicado. | Open Subtitles | إنَّهم يعلمونَ بمدى جديتي |
Perdeu a carteira no acidente, não sabem se ele é dador, a mãe dele quer que eu decida e eu não consigo. | Open Subtitles | لقد فقد محفظتهُ في الحادثة ولا يعلمونَ ما إذا كان متبرعاً{\pos(194,215)} والآن تريدُ والدتهُ منّي أن أقرّر ولا أستطيع{\pos(194,215)}... |
Eles sabem sobre o Donovan. | Open Subtitles | (إنهم يعلمونَ بشأن (دونوفان |