Eles sabem que estou somente, a falar com eles para o tempo passar. | Open Subtitles | هم يعلمون أنني أتحدث معهم لتمضية الوقت فقط. |
Eles sabem que estou a almoçar. Não deve ser boa notícia. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أنني أتناول الغداء- لا يُمكن أن تكون أخبار ساره - |
Eles sabem que estou em Halifax. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً ، هم يعلمون أنني في (هاليفاكس). |
Eles sabem que sou o Intersect. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أنني التداخل |
Eles sabem que sou o Intersect. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أنني التداخل |
Não, fugi. Claro que sabem. Estou melhor. | Open Subtitles | لا، لقد هربت، بالطبع يعلمون أنني رحلت، أتى الوقت للمجيء للمنزل وقضاء الوقت مع عائلتي |
Provavelmente é porque eles sabem que eu vou estar atrás do autocarro. | Open Subtitles | ربما لأنهم يعلمون أنني سألحق الباص |
Outras pessoas sabem que estou aqui. | Open Subtitles | يوجد آخرين يعلمون أنني هنا |
Eles sabem que estou a falar consigo agora. | Open Subtitles | والآن, إنهم يعلمون أنني اتحدث إليك في الوقت الحالي, (باربارا). |
Significa que sabem onde estamos? | Open Subtitles | أهذا معناه أنهم يعلمون أنني هنا؟ |
- Têm ligação à Delacroy. - Acho que sabem que eu quebrei o código. | Open Subtitles | (إنهماعلىعلاقةبـ(ديلكروي، أعتقد أنهم يعلمون أنني إخترقت الشفرة. |
Eles sabem que eu matei o porta-voz da Zetrov. | Open Subtitles | يعلمون أنني قتلتُ، الرجل المتحدث بالنيابة عن (زيتروف) |
Mas eles não sabem que eu a salvei. | Open Subtitles | لكنهم لا يعلمون أنني قُمت بإنقاذها |