- Pouca gente sabe isso. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يوجد الكثير من الناس يعلمون هذا |
Toda a gente sabe isso. | Open Subtitles | وكل الناس يعلمون هذا |
Os chineses sabem isso. Estão a usá-lo para negociar. | Open Subtitles | والصينيون يعلمون هذا ويستعملونه من أجل الضغط |
Meu, as tuas referências são o máximo. Todos sabem isso. | Open Subtitles | تشبيهاتك رائعة ، الجميع يعلمون هذا |
E eles também o sabem. Deves esperar um acordo, iminente. | Open Subtitles | و يعلمون هذا أيضاً ترقب صفقة وشيك |
Eles vêem-nos... apenas não o sabem. | Open Subtitles | هم يروننا، هم فقط لا يعلمون هذا. |
Quando há trabalho a ser feito, nós trabalhamos. Eles sabem disso. | Open Subtitles | عندما يكون هناك عمل، جميعنا نعمل، و يهم يعلمون هذا. |
Toda a gente sabe isso. | Open Subtitles | الجميع يعلمون هذا |
Eles não sabem isso. | Open Subtitles | انهم لا يعلمون هذا |
Eles não sabem isso. | Open Subtitles | لكنهم لا يعلمون هذا. |
Acho que elas sabem isso. | Open Subtitles | -اعتقد بأنهم يعلمون هذا . |
- Mas os guardas armados da CIA, não sabem disso. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى سترة حقيقية لفعل هذا لكن حراس الإستخبارات المسلحين لا يعلمون هذا |
Mas ninguém mais que o padre, a minha donzela e o Wilkin sabem disso. | Open Subtitles | لكن لا أحد ماعدا الكاهن وخادمتي وويلكن يعلمون هذا |