ويكيبيديا

    "يعلم أنّي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabe que sou
        
    • sabia que eu
        
    • sabe que eu
        
    • sabemos que te
        
    • saiba que
        
    • sabe que estou
        
    Ele sabe que sou o Director de Segurança Interna? Open Subtitles هل يعلم أنّي مُدير إدارة الأمن القومي؟
    Se o Prometheus sabe que sou o Arqueiro Verde? Open Subtitles ماذا إذا كان (بروميثيوس) يعلم أنّي السهم الأخضر؟
    Mas o Sr. Brown não sabia que eu tinha escondido o dinheiro na lareira. Open Subtitles لكن السيّد (براون) لم يعلم أنّي أخفيتُ المال في الموقد.
    Ele sabia que eu o tentaria impedir. Temos de encontrar a Tess. Open Subtitles إنّه يعلم أنّي سأحاول ردعه، يجب أن نجد (تيس).
    Ele sabe que eu seria estúpida se o traísse outra vez. Dei-lhe provas da minha confiança, ao ter removido o punhal. Open Subtitles إنّه يعلم أنّي سأكون بغاية الغباء لو خنته مُجدداً، لقد أثبتُ نيّتي الحسنة بإزالة الخنجر.
    Poupa-me à tua indignação. Ambos sabemos que te fiz um favor. Open Subtitles اعفني من سخطك، فكلانا يعلم أنّي أسديتك صنيعًا.
    Talvez saiba que não posso pagar. Open Subtitles أو لعلّه يعلم أنّي لا أستطيع تحمّل تكاليف أسعاره
    A comunidade contra quem concorremos sabe que estou viva e disponível. Open Subtitles المجتمع الذي نعمل فيه يعلم أنّي حيّة ومتاحة
    O Palmer sabe que sou o Flecha? Open Subtitles -بالمر) يعلم أنّي (السهم)؟
    Ele sabia que eu queria diversificar e que o Stan queria financiamento para encontrar o colar perdido. Open Subtitles كان يعلم أنّي أتطلع للتنويع وأنّ (ستان) بحاجة إلى التمويل لإيجاد ذلك العقد الضائع.
    Ele sabia que eu queria escapar... Open Subtitles كان يعلم أنّي أردتُ الإبتعاد عنهم...
    Passaram mil anos. - Ele nem sequer sabe que eu estou viva. Open Subtitles لقد انقضت ألف سنة، وإنّه حتّى لا يعلم أنّي ما زلت حيّة.
    Até o meu irmão tendencioso sabe que eu lhe dava uma sova daqui até ao Kentucky se ajudar a Katherine Pierce a viver mais um dia nesta terra. Open Subtitles حتّى أخي المتحيّز يعلم أنّي سأركل مؤخّرته من هنا لولاية (كنتاكي)... إن ساعد (كاثرين) لتحيا يومًا آخر على وجه الأرض.
    Ambos sabemos que te enterrei viva porque não consegui matar-te. Open Subtitles كلانا يعلم أنّي دفنتك حيّة لكوني لم أقوَ على قتلك.
    Ou talvez ele saiba que eu não posso suportar o preço dele. Open Subtitles أو لعلّه يعلم أنّي لا أستطيع تحمّل تكاليف أسعاره
    O Klaus está a ficar nervoso, sabe que estou a empatar. - Temos de ser mais rápidos. Open Subtitles (كلاوس) بدأ ينفذ صبره، وإنّه يعلم أنّي أماطله، علينا أن نُسرع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد