ويكيبيديا

    "يعلم بأني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabe que estou
        
    • sabe que eu
        
    • saber que
        
    • sabe que sou
        
    • sabia que eu
        
    Não, deixa estar. Ele sabe que estou aqui. Também me ajuda a esquecer o facto de eu nada poder fazer. Open Subtitles أنه بخير و هو يعلم بأني هنا و أيضاً تقتلني حقيقة بأنني لا أستطيع فعل أي شئ له
    Portanto, diz-me, por favor, ele sabe que estou aqui? Open Subtitles إذا، اخبريني، من فضلك. هل يعلم بأني هنا؟
    Estou noiva há 6 meses, e ninguém sequer sabe que estou a namorar alguém. Open Subtitles أنا مخطوبة منذ ستة أشهر لا أحد حتى يعلم بأني أواعد أحداً
    Ele sabe que eu tenho de tirar a minha licenciatura de Direito para que possa provar sem sombra de dúvida que sou inocente. Open Subtitles هو يعلم بأني يجب أن أحصل على شهادة القانون لذلك يمكنني أن أثبت بما لا يدع أي مجال للشك أنني بريء
    Sabes, ainda não liguei para ninguém, portanto ninguem sabe que eu estou de volta. Open Subtitles أنتِ على دراية بأني لم أهاتف أي أحد إذن لاأحد يعلم بأني قد عدت
    Mas até lá, ele não pode saber que sou o avô dele. Open Subtitles ولكن حتى ذلك الحين لا يمكنه أن يعلم بأني جده
    Ele sabe que sou fraco, que não pode confiar em mim. Open Subtitles هو يعلم بأني حساس هو يعلم بأن لا يمكنه الثقة بي
    Ele sabia que eu era um legionário perfeito mas estava-se nas tintas. Open Subtitles كان يعلم بأني كنت مثالياً في الفيلق و لم يهتم بالأمر
    Acho que ninguém sabe que estou aqui. Open Subtitles ولا أعتقد بأن أحدًا يعلم بأني هنا
    - Ele sabe que estou aqui? Open Subtitles هل يعلم بأني هنا؟
    Ele não sabe que estou aqui. Open Subtitles هو لا يعلم بأني هنا
    - Ninguém sabe que estou aqui, certo? Open Subtitles - لا أحد يعلم بأني هنا,صحيح؟ - لا أحد
    - Ele sabe que estou a par. Open Subtitles يعلم بأني أعلم.
    Ele sabe que estou aqui? Open Subtitles هل يعلم بأني هنا؟
    Ele sabe que eu já não sou polícia? Open Subtitles هل يعلم بأني لست شرطية بعد الان ؟
    Vê, ele sabe que eu não gosto disso. Open Subtitles سأوقفك... ترين، إنه يعلم بأني لا أحب هذا
    Ele não sabe que eu bebo. Open Subtitles هو يعلم بأني لا اشرب الكحوليات
    Quisemos que fossem os primeiros a saber que pedi a Anika em casamento. Open Subtitles أردنا منكم ان تكونوا اول من يعلم بأني طلبت من انيكا بأن تكون زوجتي الحبيبه
    Preciso de falar com o meu chefe. - Ele tem que saber que estou bem. Open Subtitles -أحتاج للاتصال برئيسي، فإنه يحتاج لأن يعلم بأني بخير
    - Ele sabe que sou péssimo a desporto. Open Subtitles أنه يعلم بأني سئ في الرياضة
    - O Pedro já sabe que sou polícia. Open Subtitles هو يعلم بأني شرطي) .
    Ele sabia que eu daria por falta dela, e que saberia que foi ele. Open Subtitles كان يعلم بأني سأعلم بأنه مفقود وأنه قد أخذه
    Ele sabia que eu daria por falta dela, e que saberia que foi ele. Open Subtitles كان يعلم بأني سأعلم بأنه مفقود وأنه قد أخذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد