Estas são questões enormes para aqueles de nós que trabalham neste terreno. | TED | هذه أسئلة ضخمة لهؤلاء من بيننا الذين يعملون في هذا الحقل. |
Parece que muitas pessoas trabalham neste mercado. | Open Subtitles | حسنا,على ما يبدو الكثير من الناس يعملون في هذا السوق |
Há treze pessoas que trabalham neste escritório. | Open Subtitles | هناك ثلاثين شخص يعملون في هذا المكتب |
Lauren, toda a gente que eu conheço, todos os que ainda tenho na minha vida, os meus amigos, o meu pai, trabalham neste escritório. | Open Subtitles | لورين ) ، كل شخص أعرفه ) وكل من تركتهم في حياتي أصدقائي ، والدي يعملون في هذا المكتب |
Também não sabemos qual é a resposta, mas descobriremos essa resposta este ano, graças ao telescópio espacial Kepler, da NASA. O "dinheiro inteligente", ou seja, as pessoas que trabalham neste projeto, o "dinheiro inteligente" sugere que a fração de planetas que pode ser adequada à vida, é talvez de um em mil, um em cem, qualquer coisa assim. | TED | نحن لا نعلم الاجابة لهذا السؤال ايضاً و لكننا سنعرف الاجابة هذه السنة ، و هذا بفضل تلسكوب كبلر الفضائي التابع لناسا و في الحقيقة،الرهان الذكي، بالنسبة للاشخاص الذين يعملون في هذا الشروع الرهان يميل الى ان نسبة الكواكب التي يمكن ان تصلح للحياة يتوقع ان تكون واحد في الالف واحد في المائة، شيء من هذا القبيل |