Também preparamos alguns retratos falados dos homens que eu penso que estão a trabalhar com ele. | Open Subtitles | وكذلك اعددت بعض الرسومات للشخص الذي قد يكون يعمل معه .. |
É um tipo qualquer. Costumava trabalhar com ele na destilaria. | Open Subtitles | من صديق، كان يعمل معه في مصنع الخمور |
O Frank trabalha com ele desde a Idade da Pedra, mas eu tive de suportar dois anos de escravidão. | Open Subtitles | حسنا ، أن فرانك يعمل معه منذ العصر الحجرى، أما أنا فتحملت عبوديته سنتين |
Esta situação até pode ser benéfica. Podemos descobrir quem trabalha com ele, e onde estão os outros metamorfos. | Open Subtitles | هذا الوضع يمكن أن ينقلب لصالحنا ربما نعرف من يعمل معه |
O homem que acha que trabalhava com ele... É só um amigo dos alcoólicos anónimos. | Open Subtitles | الرجل الذي اعتقدتم أنه كان يعمل معه اتضح أنه مجرد صديق من (جماعة مكافحة إدمان الكحول) |
Mas descobrimos que ele trabalha com outra pessoa. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا بواسطة أدلة أخرى شخص آخر يعمل معه هل لديك إسم ؟ |
Se alguém trabalhou com ele, fale com ele. | Open Subtitles | إذا كان يعمل معه , كنت أتحدث إليه |
Testemunhas disseram que estiveram a trabalhar com ele a cimentar ou em casa a ver o Divorce Court, das 15h às 15h30, e que viram o Steve Avery imediatamente a seguir. | Open Subtitles | الشهود شهدوا بإن بـ إنه إما كان يعمل معه بالخارج على صب الأساس او انهم كانو في المنزل يشهادون محكمة الطلاق من الساعة الـ 3: |
trabalhar com ele? Não. | Open Subtitles | من ذا الذى يعمل معه يا رجل؟ |
Pode estar a trabalhar com ele do exterior. | Open Subtitles | هو يمكن أن يعمل معه على خارج. |
Agora, com o Jax a trabalhar com ele, pensei usar isso para ajudar a dominar o Clube à minha maneira. | Open Subtitles | والآن بما أن (جاكس) يعمل معه فكرت باستغلال هذا للمساعدة على زعزعة النادي بطريقتي |
O meu pai costumava trabalhar com ele. | Open Subtitles | كان والدي يعمل معه |
Potencialmente, se Damien Darhk ainda estiver a trabalhar com ele. | Open Subtitles | هذا مُحتمال، طالما أن .دامين دارك) ما زال يعمل معه) |
A sério. O meu pai trabalha com ele, e falamos sempre. | Open Subtitles | أنا جاد، والدي يعمل معه ونحن نتحدث طوال الوقت |
Eu não sei qual é mais engraçado Ligthting Mcqueen, ou o treinador que trabalha com ele? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الهادف إلى السخرية البرق مكوين) , أم (كروتشي) الذي يعمل معه) |
Sim, é o terapeuta ocupacional do Kevin, já trabalha com ele há anos. | Open Subtitles | -إنه إخصائي العلاج لـ(كيفين ) كان يعمل معه لسنوات |
Estou a sugerir que você era o analista que trabalhava com ele. | Open Subtitles | -ألمّح أنّك كنت المُحلل الذي يعمل معه . |
Quando transferir o dinheiro, vamos poder segui-lo, descobrir com quem é que ele trabalha, e ligá-lo ao nosso amigo ruivo. | Open Subtitles | ،بمجرد أن ينقل المال نستطيع أن نتعقب التدفق ،ونكتشف من الذي يعمل معه وهذا يربطه بصديقنا ذي الشعر الاحمر |
Localizei um doutorado que trabalhou com ele na altura. | Open Subtitles | كان يعمل معه في ذلك الوقت ... |
Ele disse que acabou, que considerou apenas trabalhar com o Vargas, não trabalhar para ele. | Open Subtitles | لقد قال أن الأمر انتهى وأنه كان فقط يفكر في العمل لفارغوس ولم يعمل معه |
Todos os que trabalham com ele se parecem com ele. | Open Subtitles | كل فرد يعمل معه يبدو تماماً مثله |
Só um meta-humano que trabalha para ele deve saber onde se esconde. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي قد يعرف أين قد يخفي أحداً هو بشري ذو قدرات كان يعمل معه |