O ódio a esse homem, que te cega, cegará qualquer homem que conheças numa vida futura. | Open Subtitles | كراهية الرجل وهذا يعميك سيعمي اي رجل تجدينه في حياتك |
A tua fraqueza é a tua raiva cega pelo teu pai e pelo teu irmão. | Open Subtitles | موطن ضعفكَ الذي يعميك هو مقتكَ على والدكَ وأخيك. |
Kassim está além da ajuda. Não fique cego de amor, Simbad. | Open Subtitles | كاظم" لا تستطيع أحد مساعدتة" "لا تجعل الحب يعميك "سندباد |
Como te deixaste ficar tão cego pelo ego que te convenceste que estavas um passo à frente quando estiveste sempre dois passos atrás. | Open Subtitles | كيف تركت غرورك يعميك لدرجة أنّك أقنعت نفسك أنّك متقدّمٌ بخطوة عندما كنت دومًا متخلّفًا بخطوتين |
Tens o poder de me destruir, mas estás a oferecer-me uma alternativa, porque a paixão está a cegar-te. | Open Subtitles | لديك القدرة على تدميري لكنك تعرض علي طريقًا للخروج لأن شغفك يعميك |
Mas pode cegar-te. | Open Subtitles | ولكنه قد يعميك |
A dor faz parte da vida, Kal-El. Mas não podes deixar que te cegue. | Open Subtitles | الألم جزء من الحياة يا (كال-إل)، لكنك لا تستطيع تركه يعميك |
Não deixes que te cegue. | Open Subtitles | لا تدعي ذلك يعميك |
Estás tão cega pelo teu amor por ele. É como se mais ninguém existisse. | Open Subtitles | إن حبّك له يعميك كليًّا، وكأنّه لا وجود لامرئ سواه. |
É tão intensa que às vezes até cega. | Open Subtitles | أنت حاد جدا و هذا قد يعميك أحيانا |
Bom, espero que fiques cega. | Open Subtitles | آمل أن يعميك |
Sabes que podes ficar cego? Pergunta ao padre. | Open Subtitles | يمكن يعميك ذلك اسأل القسيس |
Quem te queria cego, Sean? | Open Subtitles | من اراد ان يعميك , شون ؟ |