Será que a União não significa nada para você? | Open Subtitles | هل الاتحاد لا يعني اي شيء بالنسبة لك؟ |
Tecnicamente, mas não sou devoto, é uma coisa que não significa nada para mim. | Open Subtitles | عملياً , و لكني لا أواظب على الشعائر انه تصنيف فقط لا يعني اي شيء بالنسبة لي |
Tens de o ganhar ou não significa nada. | Open Subtitles | عليك ان تربَحهُ وإلا فإنه لا يعني اي شيء |
É só liceu. O que acontece aqui, não quer dizer nada. | Open Subtitles | هذه فقط المدرسة الثانويه ما يحدث هنا لا يعني اي شيء |
Mas isso não quer dizer nada. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني اي شيء |
O nome Jakob Negrescu significa alguma coisa para si? | Open Subtitles | هل اسم جاكوب نغريسكو يعني اي شيء بالنسبة لك ؟ |
O nome de Chase Alexander significa alguma coisa para ti? | Open Subtitles | هل اسم الكسندر يعني اي شيء لك؟ |
Ela divulgou um nome para assusta-lo. Não significa nada. | Open Subtitles | قامت بتسريب الإسم لإخافتك هذا لا يعني اي شيء |
Olha, isso não significou nada. Ela não significa nada para mim. | Open Subtitles | أنظري، الأمر لا يعني اي شيء هي لا تعني أي شيء |
E este gráfico nem significa nada; é informação falsa. | TED | وهذا الرسم لا يعني اي شيء, إنها بيانات مزيفة الذي اكتشفناه هو-- |
Não significa nada? | Open Subtitles | لا يعني اي شيء ؟ |
Isso não significa nada. | Open Subtitles | هذا لا يعني اي شيء |
Não quer dizer nada. | Open Subtitles | حقا انهو لا يعني اي شيء. اعني , تعرف... |
Não quer dizer nada. | Open Subtitles | ان هذا لا يعني اي شيء.. |
significa alguma coisa para ti? | Open Subtitles | هل يعني اي شيء لك؟ |