ويكيبيديا

    "يعود للمنزل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • voltar para casa
        
    • volta para casa
        
    • chega a casa
        
    • em casa
        
    • chegar a casa
        
    • vir para casa
        
    • vem para casa
        
    • veio para casa
        
    • virá para casa
        
    Estávamos a planear constituir família. Não acredito que não vai voltar para casa. Open Subtitles كنّا نخطط لتكوين عائلة، لا أصدق أنّه لن يعود للمنزل.
    Deixe-nos tratar dele para que possa tratar dele quando ele voltar para casa. Open Subtitles دعينا نعتني به هنا لتكوني مستعدة للعناية به عندما يعود للمنزل , إتفقنا ؟
    Trabalha, volta para casa, cozinham o jantar juntos e depois vêem televisão. Open Subtitles يعمل ، و يعود للمنزل وهما يطهيان طعام العشاء معاً ثم مشاهدة التلفزيون
    Gostamos de pensar assim. Podes imaginar as nódoas com que ele chega a casa. Open Subtitles ويمكنك أن تتخيل البقع انه يعود للمنزل مع.
    A garota chega em casa da escola, exatamente às 15:30 todo dia. Open Subtitles الفتى يعود للمنزل من المدرسة تمام الـ 3: 30 كل يوم.
    Quando ele chegar a casa diz-lhe que precisamos de falar. Open Subtitles حين يعود للمنزل , هلاّ أخبرته بأننا بحاجة للتحدث
    O pai despediu-se para vir para casa para ficar connosco até ficarmos melhor. Open Subtitles استقال أبي من وظيفته حتى يعود للمنزل ويبقى بجنبنا حتى نتحسن
    - E se o tio Elwood voltar para casa? O tio Elwood não estará em casa hoje à tarde. Open Subtitles "لن يفيد كل ذلك إذا عاد العم "ألـوود العم "ألـوود" لن يعود للمنزل
    Vai ser duro atravessar aquelas montanhas, ...mas do outro lado, ambos podemos voltar para casa, ...através do Chile. Open Subtitles انها ستكون صعبه، ولكنها الطريقة الوحيدة على تلك الجبال. على الجانب الآخر، لا أستطيع اللحاق لي القارب يعود للمنزل من تشيلي او بيرو
    Algo estava me dizendo, desta vez... um de nós não ia voltar para casa. Open Subtitles شيء ما يحدثني, هذه المرة... واحد منا لن يعود للمنزل... .
    Vai precisar de ti quando voltar para casa. Open Subtitles سيحتاجك عندما يعود للمنزل.
    Ele não vai voltar para casa com a tua roulotte. Open Subtitles لن يعود للمنزل ومعه حافلتكِ
    Sei para beber, depois volta para casa, mas na maior parte das vezes, é um bom marido e um pai extremoso. Open Subtitles انه يتغيب قليلا، ثم يعود للمنزل لكن فى الغالب هو زوج جيد و اب محب
    Quando eu for senadora, vou para casa todas as noites, e converso com o Presidente sobre o meu dia, tal como ele volta para casa todas as noites e conversa comigo. Open Subtitles لكن في الامة ايضا حين سأكون سيناتور سأرجع كل ليلة البيت وأتحدث مع الرئيس عن يومي مثلما هو يعود للمنزل ويتحدث لي عن يومه
    Ele desaparece. Nunca mais volta para casa. Open Subtitles يختفي لا يعود للمنزل أبداً
    chega a casa e vê a mulher na cama com um anão, com quem ela anda a foder quando o marido se ausenta. Open Subtitles يعود للمنزل ويرى زوجته تخونه مع قزم ويمارسان الجنس فيما هو خارج المدينة
    Mas quando chega a casa, as agulhas nem têm sangue. Open Subtitles ،لكن حينما يعود للمنزل أجد أن إبره ليست مدمية حتى
    O meu pai trazia-me aqui sempre que ele estava em casa. Open Subtitles إعتادَ والدي على إصطحابي إلى هنا عندما كان يعود للمنزل
    Ele ainda vai estar a relatar o jogo quando chegar a casa, à noite. Open Subtitles سيظل يثرثر عن المباراة عندما يعود للمنزل طيلة الليل
    Eu disse que não, porque ele não sabe vir para casa, dá dinheiro às strippers... Open Subtitles لقد قلت كلا، لأنه لا يعرف كيف يعود للمنزل
    Não. Isto é para o Carlos. Ele vem para casa na quinta-feira. Open Subtitles لا هذه لكارلوس سوف يعود للمنزل يوم الخميس
    A minha,mãe disse que ele nunca veio para casa depois da escola. Open Subtitles أمي قالت أنه لم يعود للمنزل بعد المدرسة
    Ele está a trabalhar, esta noite. Não virá para casa. Open Subtitles إنه يعمل الليلة لن يعود للمنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد