Após a derrota em Estalinegrado, Hitler conta com a nossa fraqueza para o ajudar a derrotar-nos. | Open Subtitles | منذ هزيمته في ستالينغراد بدء هتلر يعول على ضعفنا |
O Presidente ainda conta com o seu voto, para aprovar a igualdade salarial? | Open Subtitles | هل لازال الرئيس جرانت يعول على صوته ليمرر مشروع الاجور المتكافئة? |
E apesar de te teres afastado, ele conta com isso. | Open Subtitles | ورغم أنك كنت تتحاشاه في الأشهر القليلة المنصرمة -فما زال يعول على هذا |
É o negócio da família e ele está a contar com a minha ajuda... | Open Subtitles | إنه عمل أسرتنا وهو يعول عليّ للمساعدة بعد المدرسة، وفي عطلات نهاية الأسبوع |
Espera, não podemos contar com isso. | Open Subtitles | الاستماع, ونحن لا يمكن أن يعول عليه. |
É mãe solteira e posso sempre contar com ela, especialmente para fazer coisas pior que eu para a venda de bolos. | Open Subtitles | يمكن الأم واحدة وكنت دائما يعول عليه , وخصوصا عندما... ... جعله أسوأ الألغام لبيع الخبز. |
- O atirador conta com isso. | Open Subtitles | و ذلك ما يعول عليه القناص |
Tenho uma cliente que conta com isso. | Open Subtitles | لدي عميل يعول على هذا |
Está a contar com isso. | Open Subtitles | إنه يعول على ذلك |