Parece que vivem juntos uns dias por semana. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّهم يعيشون معاً لبضعة أيام في الأسبوع |
Quer dizer, são uns gémeos que vivem juntos. | Open Subtitles | أعني أن هناك هذه التوائم و هم يعيشون معاً ، صخسخ ؟ |
"o Homem, a Besta e todos os Seres Mágicos "viviam juntos sob Aiglin, o Pai Árvore. | Open Subtitles | الإنسان والوحوش وكل الكائنات السحرية كانوا يعيشون معاً تحت (إبيجلين).. |
5 casais de noivos a viverem juntos durante 12 meses numa mansão em South Beach. | Open Subtitles | خمسة أزواج في مرحلة الخطبة، يعيشون معاً لمدة 12 أسبوعاً في قصر في الشاطئ الجنوبي |
Temos Dominadores e não-Dominadores a viverem juntos aqui | Open Subtitles | لدينا خارقين وغير خارقين يعيشون معاً بالأسفل هنا |
Quando duas pessoas vivem juntas, uma, duas vivem juntas. | Open Subtitles | عندما يعيش الناس معاً.. يعيشون معاً.. واحد .. |
Como é que vou aprender? Até tenho saudades do teu cabelo com chutney. Sem ti somos três idiotas que vivem juntos. | Open Subtitles | أنا أفتقد تركيبة شعرك ، بدونك يا رجل أننا مجرد 3 حمقي يعيشون معاً |
- vivem juntos, é essa a relação. | Open Subtitles | هم يعيشون معاً هذه هي اتفاقاتهم |
Todos vivem juntos como um raio de um culto. | Open Subtitles | إنهم جميعاً يعيشون معاً مثل... طائفة دينية |
Crianças e adultos e avós a viverem juntos. Uma grande família. | Open Subtitles | والبالغين والأجداد يعيشون معاً عائلة واحدة كبيرة. |
vivem juntas felizes da vida até acontecer um sinal e -- BAM! -- acorda todo o ADN. | TED | و هم يعيشون معاً بسعادة حتى تحدث الإشارة و -- بوم! -- ينفجر كل الحمض النووي خارجاً. |
Duas pessoas que vivem juntas estão prestes a ir à igreja, fazer uma festa, ir de férias e, depois, continuar a viver juntas. | Open Subtitles | اثنين من الالأشخاص و الذين يعيشون معاً حالياً على وشك الذهاب للكنيسة، و يحضرون حفلة، و يذهبوا في عطلة قصيرة، ثم يستمروا في العيش معاً. |