Só vejo um espaço enorme vazio para um homem que vive sozinho. | Open Subtitles | أجل، أعني، كل ما أراه هو مساحة فارغة لرجل يعيش وحده. |
Magia. Não ouviu falar do Kyle Maluco, que vive sozinho no bosque? | Open Subtitles | السحر، ألم تسمع عن "كايل" المجنون الذي يعيش وحده بالغابة؟ |
O coitado do Mr. Elkins vive sozinho, no desfiladeiro. | Open Subtitles | نعم , سيد (إلكينز) المسكين يعيش وحده بالوادي |
Aprende-se quando se vive sozinho. | Open Subtitles | يتعلم المرء عندما المرء يعيش وحده |
Disse que o velho vivia sozinho. | Open Subtitles | قالت لنا أن الرجل العجوز يعيش وحده |
Não ouviu dizer que Elisha Amsalem vive sozinho e que a sua "conhecida" mulher saiu de casa há já quatro anos? | Open Subtitles | ألم تسمع أن إليشا مسلم يعيش وحده و أن زوجته "المشهورة" انتقلت منذ عدة سنوات؟ |
Aposto $100 em como o ranhoso vive sozinho ou com a mãe. | Open Subtitles | اراهنك انه وضيع يعيش وحده او مع امه |
vive sozinho numa cabana no interior. | Open Subtitles | إنه يعيش وحده بكوخ بعيد عن الشاطيء. |
Você que vive sozinho... | Open Subtitles | أنت من يعيش وحده |
Dan Pinard. Dentista. vive sozinho. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} (دان بنيارد) طبيب أسنان ، يعيش وحده |
- Ele vive sozinho, há cerca de 7 ou 8 anos. | Open Subtitles | المحقق الرقيب (لاين)، إلام توصلت؟ - إنه يعيش وحده - وهو كذلك منذ سبع أو ثمان سنوات |
Parece que o Jamal não vive sozinho. | Open Subtitles | يبدو أن (جمال) لا يعيش وحده |
Ele vive sozinho com o seu cão, Paco. | Open Subtitles | إنه يعيش وحده مع كلبه (باكو). |
- Ele mentiu. Quando disse que vivia sozinho. | Open Subtitles | عندما قال انه يعيش وحده |