ويكيبيديا

    "يغلقوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fechar
        
    • fecham
        
    • feche
        
    • fecharem
        
    • fecharam
        
    • encerrarem
        
    • fechem
        
    • tranquem
        
    Ainda bem que o fez antes da cozinha fechar. Open Subtitles جميل.. سأكون مسروراً لو فعلت قبل أن يغلقوا المطبخ
    Vem cá abaixo e manda-os fechar aquela porta! Open Subtitles تعال إلى هنا و أخبرهم أن يغلقوا هذا الباب
    fecham daqui a uma hora... e chove a potes... Open Subtitles لن يغلقوا المحلّ قبل ساعة أو أكثر. كما أنّها تمطر بشدّة.
    Há dois bares em Pawley, e ambos fecham ao domingo. Open Subtitles لا يوجد لدينا في "بولي" سوي حانتان وكلاً منهم يغلقوا يوم الأحد
    Preciso ir à embaixada antes que feche para tratar do resto da papelada. Open Subtitles ...يجب أن أذهب إلى السفارة قبل أن يغلقوا لإنهاء بعض الأمور قبل أن نرحل
    Vou chegar um pouquinho atrasada ao trabalho. Vou ficar até fecharem. Open Subtitles حسناً , سأتأخر علي العمل قليلاً يجب أن أنتظر حتي يغلقوا
    Eles ainda estão lá dentro. É por isso que não fecharam a vitrina. Open Subtitles انهم لا زالوا بالداخل لهذا هم لم يغلقوا النوافذ
    Gostei tanto deles, que voltei às 17h00, à noite... comprei mais três, comi-os lá fora... voltei por volta das 23h00, antes de encerrarem, e comi mais três. Open Subtitles وبالأمس الساعة 5 مساء اشتريت 3 آخرين وأكلتهم بالخارج وأتيت مرة أهرى قبل أن يغلقوا الساعة 11
    Diz-lhes para não fechar os classificados. Open Subtitles أخبريهم ألا يغلقوا العمود الشخصي. يلزمنا المزيد من الوقت.
    Mandou fechar as portas? Open Subtitles هل انت الشخص الذى اخبرتهم ان يغلقوا الابواب؟
    - Com certeza que não. Eles podem fechar o bar! Open Subtitles اللعنة حقاً لم تكوني تفكرين يمكنهم أن يغلقوا الحانة بالأسفل
    Quero que ligue para o chefe do chefe dele, o que for, para fechar isto. Sim, senhor. Open Subtitles أن يتصل برئيسهُ, و ثم يتصل ذلك برئيسهُ لأجل أن يغلقوا هذا المكان
    A seguradora acha mais fácil reembolsar do que fechar a fábrica e remodelar. Open Subtitles وتقول شركة التأمين أنّه من الأرخص أن يصلوا لتسوية من أن يغلقوا ويجددوا.
    fecham os portões para afastar toda a gente, deixam um aberto enquanto preparam-se para carregar, numa estimativa modesta, Open Subtitles ثم يغلقوا البوابات ليبقوا الجميع فيالخارج... ولكنهم يبقون إحداها مفتوحاّّ ... بينمايعدونحمولتهمبسرية...
    fecham o parque durante o inverno. Open Subtitles انهم يغلقوا المتنزه أثناء الشتاء
    Tu sabes porque é que eles fecham os olhos quando beijam? Open Subtitles تعرفي لماذا يغلقوا عينهم وقت التقبيل ؟
    Vou voltar ao pet shop antes que feche. Open Subtitles سأعيده للمحل قبل أن يغلقوا
    Por que não vais até ao vizinho e compras umas sandes antes deles fecharem? Open Subtitles لم لاتعبر الشارع، وتحضر لنا بعض الطعام قبل ان يغلقوا
    Eles não fecharam a agua! São malucos! Open Subtitles لم يغلقوا الصنبور إنهم مجانين
    - Até encerrarem o caso. Open Subtitles الى ان يغلقوا ملف التحقيق
    Permitir que os titulares de patentes, muitas vezes empresas privadas, fechem partes do genoma humano estava a afetar os pacientes. TED مما يسمح لحاملي براءة الإختراع وهم في العادة شركات خاصة أن يغلقوا مجال الجينوم البشري مما يضر بالمرضى
    É melhor sairmos antes que nos tranquem cá dentro. Dê-me a sua mão. Open Subtitles آخر نداء لأبولو يجب أن نخرج قبل أن يغلقوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد