ويكيبيديا

    "يغير ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mudar isso
        
    • muda isso
        
    • mudará isso
        
    • muda o
        
    • mudaria
        
    • mudou isso
        
    Há muito, muito tempo. Há demasiado para fazer algo que possa mudar isso agora. Open Subtitles لمدة طويلة , لوقت طويل , طويلة جداً لفعل أي شيئ قد يغير ذلك الآن
    O Sheldon é o mais qualificado para o cargo, e nenhum par de seios que desafiam a gravidade vai mudar isso! Open Subtitles شيلدون هو الأكثر تأهيلا للمنصب و لا يوجد صدر يتحدى الجاذبية يمكنه أن يغير ذلك
    Estás na minha lista, pá. Nada vai mudar isso. Open Subtitles أنت في قائمتي يا صاح، شيئاً لن يغير ذلك
    Quero dizer, sabendo que ele é a fonte do esperma não muda isso. Open Subtitles اعني معرفتك انه هو مصدر السائل لا يغير ذلك
    És minha mulher agora e para sempre, nada mudará isso. Open Subtitles أنت زوجتي وإلى الأبد ولا يمكن لأيّ شيء أن يغير ذلك
    Isso não muda o facto de não termos forma de conter o Sr. Reyes. Open Subtitles لا يغير ذلك حقيقة أنه لا وسيلة لدينا ﻹحتواء السيد رييس
    Não mudaria nem um pouco a minha opinião. Open Subtitles مهما كان. لن يغير ذلك من رأي فيك ولا حتى قليلاً.
    Como é que ir para a guerra mudou isso, Kevin? Open Subtitles كيف الذهاب إلى الحرب يغير ذلك , كيفين ؟
    Sei disso, mas beijá-la não vai mudar isso. Open Subtitles أعلم ذلك لكن التقبيل لن يغير ذلك
    O facto de encontrarmos o Bauer não vai mudar isso. Open Subtitles العثور على جاك باور لن يغير ذلك
    E nada do que faças vai mudar isso. Open Subtitles وأي شيء ستفعليه الآن لن يغير ذلك
    A morte não mudar isso. Open Subtitles الموت لا يغير ذلك. ما المسألة معك؟
    E não tem nada que digas - que vá mudar isso. Open Subtitles ولا يمكن لأي شيء ستقوله أن يغير ذلك
    Olha, meter-me uma bala na cabeça não vai mudar isso. Open Subtitles انظر، وضع رصاصة في رأسي لن يغير ذلك.
    - Não sei onde está a Ellen May, e bateres-me assim não vai mudar isso! Open Subtitles أنا لا أعرف أين هي وضربي لن يغير ذلك
    E nada vai mudar isso. Open Subtitles وليس هناك شيء يمكنه أن يغير ذلك
    E o facto de a crença religiosa ser tangencial ao caso não muda isso. Open Subtitles و حقيقة أن الاعتقاد الديني يمس هذه القضية لا يغير ذلك
    Nada do que aconteceu muda isso. Open Subtitles ولن يحدث شيء يغير ذلك
    E nada que faças, mudará isso! Open Subtitles ومامن شيء قد تفعله سوف يغير ذلك
    Nada do que possas dizer mudará isso. Open Subtitles لا شيء قد تقوله يمكن أن يغير ذلك أبداً.
    Isto muda o que pensam de mim e das minhas façanhas? TED هل يغير ذلك فكرتك عني وعن إنجازاتي؟
    Não mudaria o facto de que o FBI é dono deste sítio e vigia praticamente todos os meus movimentos. Open Subtitles ولن يغير ذلك حقيقة أن المكتب الفيدرالي يملك هذا المكان ويراقب كل تحركاتي
    Perderes os teus poderes não mudou isso. Open Subtitles فقدان قواكي لم يغير ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد