| Que devo fazer? Ligar para o Serviço de Estrangeiros? | Open Subtitles | مالذي يفترض بي فعله الاتصال بدائرة الهجرة؟ |
| O que devo fazer? | Open Subtitles | ولسنا مصرف تري هيل وما الذي يفترض بي فعله ؟ |
| Algo que devo fazer, mas não quero. - Eu tornei-me... | Open Subtitles | إنه شيء يفترض بي فعله و لكنني لا أريد أن افعله |
| O que é suposto eu fazer sozinho, nesta grande e vazia casa? | Open Subtitles | و ماذا يفترض بي فعله لوحدي في بيت كبير و فارغ ؟ |
| Ouve, isto é de loucos. Que devo fazer? | Open Subtitles | أنظر ، هذا جنون ما الذي يفترض بي فعله ؟ |
| Não sei o que devo fazer. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يفترض بي فعله. |
| Eu sei. O que devo fazer? | Open Subtitles | أعلم , ما الذي يفترض بي فعله ؟ |
| Por isso o que devo fazer todos os dias, então? | Open Subtitles | إذًا ما الذي يفترض بي فعله طوال اليوم؟ |
| Espera! - O que é que devo fazer? | Open Subtitles | أنتظري ما الذي يفترض بي فعله الآن ؟ |
| O seu primeiro cliente. O que devo fazer com isto? | Open Subtitles | عميلك الأول. مالذي يفترض بي فعله بهذا؟ |
| O que devo fazer? | Open Subtitles | ما الذي يفترض بي فعله ؟ |
| O que devo fazer agora? | Open Subtitles | ما الذي يفترض بي فعله الآن؟ |
| E o que é suposto eu fazer até lá? | Open Subtitles | و ما الذي يفترض بي فعله حتى ذلك الوقت ؟ |
| O que é suposto eu fazer com um telefone a tocar? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي فعله بهاتفٍ يرن ؟ |
| Que é suposto eu fazer com uma arma descarregada? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي فعله مع مسدس فارغ |
| A minha mente não estava concentrada no trabalho que eu devia fazer. | Open Subtitles | لم يكن عقلي مركزا بالعمل الذي يفترض بي فعله, |
| Que diabo hei-de fazer? | Open Subtitles | ما الذي يفترض بي فعله بحق الجحيم؟ |
| Creio que é o que tenho de fazer. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذا ما يفترض بي فعله |
| - O que é que eu faço se um daqueles Alpha me tiver em mira? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي فعله لو أوشك أحد هؤلاء الألفا على قتلي؟ |
| Eu fiz tudo o que pensei que era suposto fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء اعتقدتُ أنه يفترض بي فعله. |