ويكيبيديا

    "يفرون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fogem
        
    • fugindo
        
    • escapar
        
    • safem
        
    • estão a fugir
        
    Ou fogem em barcos impróprios para o mar e sobrelotados, arriscando a vida, nesse caso, só para chegarem à liberdade na Europa. TED أو يفرون على قوارب مكتظة وغير صالحة للإبحار، يجازفون بحياتهم بهذا الشكل فقط ليصلوا بسلام إلى أوروبا.
    Todos os dias oiço as histórias angustiantes de pessoas que fogem para salvar a vida, atravessando perigosas fronteiras e mares inóspitos. TED كل يوم استمع الى قصص مروعة عن اناس يفرون لأجل النجاة بحياتهم عبر الحدود الخطرة والبحار الهائجة
    Outros fogem do pecado, questionando a consciência até que não reste consciência alguma. Open Subtitles وآخرون يفرون من ذنبهم، متجاهلين نداء ضمائرهم إلى أن تنعدم تماماً.
    As pessoas estão fugindo aterrorizadas ao redor da mesquita. Open Subtitles والمواطنين الآن يفرون مذعورين بعيدًا عن محيط المسجد
    Estão a escapar! Open Subtitles ! أنهم يفرون بعيدا
    Não podemos permitir que se safem com o que fizeram à Rachel. Open Subtitles نحن لن نجعل الأدرينالين الصوتي يفرون بذلك بتحويل (ريتشل) إلى أومليت
    Os meus homens estão a fugir também. Open Subtitles رجالى ايضا يفرون
    Se me virem, fogem logo. Open Subtitles ما ان يرونني قادما يفرون بسرعة
    Através duma convenção internacional, assinada por 147 governos, a Convenção de 1951 relativa ao Estatuto dos Refugiados e a ACNUR, uma organização internacional os estados comprometeram-se a receber, reciprocamente, nos seus territórios pessoas que fogem de conflitos e de perseguição. TED من خلال اتفاقية دولية وقعت من قبل 147حكومة ، وهي اتفاقية عام 1951 حول وضع اللاجئين، والمفوضية الدولية ، حددت أنه يجب على الدول المعاملة بالمثل للناس المتواجدين على أراضيها الذين يفرون من الصراع والاضطهاد.
    - fogem da escravatura! Open Subtitles -ذلك هو، فهم يفرون من العبودية
    As pessoas fogem, mas normalmente regressam. Open Subtitles أناس يفرون ولكنهم عادة يرجعون
    estão a fugir para sul. Os que fogem dizem que viram os Caminhantes Brancos. Open Subtitles إنهم يفرون إلى الجنوب
    E disseste que os inocentes não fogem. Open Subtitles وأنت قلت أن الأبرياء لا يفرون
    Mas há muitos muçulmanos, em Deerfield Park que não fogem para se juntar ao Califado. Open Subtitles أجل، لكن هناك الكثير من المسلمين من (ديرفيلد بارك) لا يفرون منها وينضمون لجيش الخلافة)
    Vivem em países, fugindo duma guerra que já dura há quatro anos. TED يعيشون في بلدان، يفرون من بلدانهم التي قامت بها حرب لأربع سنوات.
    Em poucos segundos todos estes civis estavam fugindo pelas estradas Open Subtitles -خلال ثواني معدودة كان كل هؤلاء المدنيين يفرون عبر الطرقات.
    Estou tentando contrabandear um jovem imigrante ilegal Quem está fugindo da opressão política no subcontinente Mas nós nos tornamos presos em nossas tentativas E agora a gente não encarar a possibilidade de chegar ao santuário em tudo. Open Subtitles ابن محاولة لتهريب مهاجر غير شرعي الشباب... ... الذين يفرون من القمع السياسي في شبه القارة... +775 00:
    Eles estão a escapar. Open Subtitles إنهم يفرون
    Vão escapar! Open Subtitles إنهم يفرون
    Humanos a escapar! Open Subtitles ‫البشر يفرون!
    Não podem deixar que os outros assassinos se safem. Open Subtitles لا يمكنهم ان يتركوا مجرمين اخرين يفرون.
    Parece que todos os japoneses desta ponta da ilha estão a fugir a sete pés para Rabaul. Open Subtitles يبدو أنّ كل اليابانيين بهذا الجانب من الجزيرة يفرون سريعاً إلى (رابول)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد