ويكيبيديا

    "يفعله الرجال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os homens fazem
        
    • rapazes fazem
        
    - É o que os homens fazem quando concordam. Open Subtitles هذا ما يفعله الرجال عندما نوافق على ذلك.
    Ele lutam por poder. É isso que os homens fazem. Open Subtitles انهم يقاتلون من أجل السلطة هذا ما يفعله الرجال
    O que os homens fazem depois do trabalho é que nos dá lucro. Open Subtitles ما يفعله الرجال بعد العمل هو ما جعلنا أثرياء
    O Robert ficou louco, bateu com as mãos na parede até sangrarem, aquelas coisas que os homens fazem para mostrarem quanto se importam. Open Subtitles لقد جن جنون روبرت، وضرب الحائط بيده حتى أدماها فعل ما يفعله الرجال ليعبروا عن اهتمامهم
    Querida, estávamos a brincar, é isso o que os rapazes fazem. Eles estão sempre a ameaçar matarem-se uns aos outros, vá lá. Open Subtitles كنت أمزح معه , هذا ما يفعله الرجال يهددون بعضهم بالقتل طيلة الوقت
    É o que os homens fazem às mulheres que fingem amar. Open Subtitles هذا ما يفعله الرجال للنساء اللاتي يمثلون انهم يحبونهم
    É isso o que os homens fazem quando as esposas os deixam. Open Subtitles هذا ما يفعله الرجال ,عندما تهجرهم زوجاتهم
    Agora vem a parte em que digo que te amo e te deixo a contar estrelas ou seja lá o que for que os homens fazem nos telhados. Open Subtitles الآن هذا هو الجزء حيث أخبرك أنّي أحبك وأتركك تحسب النجوم أو أيًا كان يفعله الرجال على أسطح منازلهم.
    "O mal que os homens fazem vive depois deles. Open Subtitles "إن الشر الذي يفعله الرجال يعيش بعد موتهم
    Não suporto quando os homens fazem isto. Open Subtitles لا أحتمل هذا عندما يفعله الرجال
    Bebemos porque é o que os homens fazem. Open Subtitles نحن نشرب لان هذا ما يفعله الرجال
    Porque o meu melhor amigo se ia casar e é isso que os homens fazem. Open Subtitles صديقي كان سيتزوج ذلك ما يفعله الرجال
    Salvámo-nos um ao outro, pois isso é pois isso é o que os homens fazem na guerra. Open Subtitles ...أنقذ كلانا الآخر لأنه لأنه هذا ما يفعله الرجال فى الحرب
    Fiz a promessa de defender a Muralha e tenho de mantê-la porque é isso que os homens fazem. Open Subtitles ويجب أن ألتزم بهذا الوعد ... لأن هذا ما يفعله الرجال.
    Mas "O mal que os homens fazem..." Como é que é, noivo? Open Subtitles لكن "هذا الشر الذي يفعله الرجال..." كيف يمكن أن يذهب يا عريس؟
    os homens fazem isso quando cancelam um encontro. Open Subtitles ! هذا ما يفعله الرجال حين يلغون موعدأ.
    É isso que os homens fazem e nós adoramos. Open Subtitles هذا ما يفعله الرجال و يعجبنا
    Isso é o que os homens fazem. Open Subtitles حسناً .. هذا ما يفعله الرجال
    O que os homens fazem uns aos outros. Open Subtitles ما الذي يفعله الرجال ببعضهم؟
    - Porque é o que os homens fazem. Open Subtitles -لأن هذا هو ما يفعله الرجال
    Vamos sair e vamos fazer o que os rapazes fazem. Open Subtitles إذن لنذهب إلى هناك ونفعل ما يفعله الرجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد