Eles estão comigo há 3 dias, e tudo o que ele faz é bater-lhe dia e noite. | Open Subtitles | كانوا معي إلى الان ثلاثة أيام و كل ما يفعله هو ضربها مساءً و ليلاً |
Tudo o que ele faz é um encanto. Quando é que ele volta? | Open Subtitles | . كل ما يفعله هو رائع إذن، متى سيرجع الرائع ؟ |
Não tem piada. O que ele faz é isto. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكًا كل ما يفعله هو هذا |
A Cruz é parte de uma investigação de homicídio e o que ele está a fazer é interferir com as provas. | Open Subtitles | هذه القطعة جزء من تحقيق جريمة وما يفعله هو التلاعب بالأدلة |
Mas uma das coisas que sabemos é que do dia em que chegou aos EUA, tudo o que fez foi a pensar no dia de hoje. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي نعرفه أنه منذ أول يوم وصل فيه إلى الولايات المتحدة فكل ما كان يفعله هو من أجل هجمات اليوم |
Pensei que se um homem não sabe o que faz ou o que quer, o melhor é voltar atrás e começar tudo de novo. | Open Subtitles | فكرت عندما الرجل لايعرف ما يفعله ولا الى أين هو ذاهب فان أفضل شيىء يفعله هو أن يتوقف و يبدأ كل شيىء من جديد |
Vamos avançar para a cirurgia, e ele pode morrer, e tudo o que ele pode fazer é tentar arranjar-me outro homem. | Open Subtitles | نحنسنبكرالجراحة, وقديموت, و كل ما يفعله هو ايجاد رجل لي |
Eu disse-lhe que ele não podia reclamar. Mas a única coisa que ele faz é reclamar. | Open Subtitles | اعتقدت أنه لن يشتكي و لكن كل ما يفعله هو التذمر |
A única coisa que ele faz é estar deitado e babar-se. Então escolho eu uma por ele. | Open Subtitles | ــ كل ما يفعله هو الاستلقاء هناك ولعابه يسيل ــ سأختار نيابة عنه إذاً |
Por isso, tudo o que ele faz, é ficar sentado na sua bolha a jogar Halo, 24 horas por dia. | Open Subtitles | فكل ما يفعله هو الجلوس في فقاعته و لعب الهالو 24 ساعة طوال الأسبوع |
O que ele faz é escolher músicas para anúncios numa agência de publicidade. | Open Subtitles | ان ما يفعله هو إختيار الأغاني للإعلانات التجارية |
O que ele faz é falhar. | Open Subtitles | افعل ما أنت بصدده، بُنىّ ما يفعله هو أن يخطىء مرمى الهدف |
O que ele faz é extrair pessoas de lugares que não existem, lugares iguais a este. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو انتزاع الناس من الأماكن التي لا وجود لها، . أماكن بضبط مثل هذا |
Obrigue este gordo a fazê-lo tudo o que ele faz é sentar e comer. | Open Subtitles | اجعل هذا السمين يرتبها كل ما يفعله هو الجلوس وتناول الطعام |
Tudo aquilo que ele faz é trabalhar. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو العمل أتريد أن تكون مثله؟ |
Estive ali dentro durante horas e tudo aquilo que ele faz é olhar para a câmara. | Open Subtitles | لقد كنت هناك لساعات وكل ما يفعله هو التحديق في الكاميرا |
Quer que pensemos que o que ele faz é arte. | Open Subtitles | هو يريد منا أن نعتبر ما يفعله هو "فن" |
Parece-me que tudo o que ele está a fazer é investigar um homicídio. | Open Subtitles | يبدو لي كل ما يفعله هو التحقيق بجريمة قتل |
E a dificuldade nisso, é não pode reclamar dele não estar lá para ti quando o que ele está a fazer é operar o cérebro de pessoas. | Open Subtitles | و الصعوبة فى هذا هى انك لا تستطيع الشكوى بأنه لا يتواجد لأجلك عندما يكون ما يفعله هو القيام بعمليات على ادمغة الناس |
Tudo o que ele fez foi ser meu amigo. Nunca me irei esquecer disso. | Open Subtitles | كل ما كان يفعله هو أن يكون صديقي لن أنسى هذا قط |
Tudo o que faz é permitir-nos castigar discursos impopulares. | Open Subtitles | هذا ما يجعله معياراً بلا معني حقاً، كلّ ما يفعله هو السماح لنا بمعاقبة الخطاب غير الشعبي |
O mínimo que pode fazer é encontrar o assassino. | Open Subtitles | وأقل ما يمكن ان يفعله هو ايجاد القاتل |