ويكيبيديا

    "يفعلوا ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer isso
        
    • fazê-lo
        
    • fazer isto
        
    • fariam isso
        
    • fazem isso
        
    • o fizeram
        
    • feito isso
        
    • o fazer
        
    • o farão
        
    • o façam
        
    • o fizerem
        
    • fizeram isso
        
    • o fariam
        
    As empresas podem fazer isso de três formas simples. TED ويمكن للشركات أن يفعلوا ذلك بثلاث طرق بسيطة.
    Não podem fazer isso. Já o estão a fazer. Open Subtitles لا يمكنهم أن يفعلوا ذلك إنهم يفعلونه روبي
    Mostrei-lhes nos jogos olímpicos da Grecia como fazê-lo. Open Subtitles أنا أريتهم كيف يفعلوا ذلك في الألعاب الأولمبية في اليونان
    Não somente porque eles puderam fazer isto, mas você não saber como. Open Subtitles ليسوا الوحيدين الذي يمكن أن يفعلوا ذلك فقط أنتم لاتعرفون كيف
    - Porque é que eles fariam isso? Open Subtitles ــ لماذا قد يفعلوا ذلك ؟ .. ــ ليس لدي فكرة
    As crianças não fazem isso por alguém lhes ter pedido. TED لا يفعلها الأطفال لأن شخصاً ما أخبرهم أن يفعلوا ذلك.
    O meu pai pensava que os seus amigos, na igreja a ajudariam na sua transformação mas eles não o fizeram. TED ظن والدي أن زملاءها في الكنيسة سوف يساندونها في عملية تحولها الجنسي، لكنهم لم يفعلوا ذلك.
    Eles disseram que nunca tinham feito isso e não podiam garantir uma resposta, mas não poriam obstáculos e iriam entregá-lo. TED قالوا أنهم لم يفعلوا ذلك من قبل، وأنهم لا يضمنون أن نحصل على رد ولكنهم لن يكونوا عقبة، وسوف يرسلوه.
    Estamos em solo americano, eles não podem fazer isso. Open Subtitles ،هذه أرض أمريكية .لا يمكنهم أن يفعلوا ذلك
    Então, é bom que arranjes maneira de convencê-los a não fazer isso. Open Subtitles حسنٌ,إذن إنهُ أمرٌ جيّد بأنني أكتشفتُ وسيلة .لإقناعِهم بألاّ يفعلوا ذلك
    Eu não lhes disse nada, eles é que decidiram que queriam fazer isso. TED لم أشر لهم لفعل ذلك; لقد قرروا أن يفعلوا ذلك من تلقاء أنفسهم.
    Eles estão aqui para ajudar.Deixem-nos fazer isso. Open Subtitles لقد اتوا الى هنا للمساعدة اتركوهم يفعلوا ذلك
    Conseguem ficar submersos mais de 30 segundos e parecem fazê-lo só por diversão. Open Subtitles بإستطاعتهمأنيبقوافيالأسفلإليأكثرمن 30ثانية ، و يظهر أنهم يفعلوا ذلك فقط من أجل المتعة.
    Ouça, deviam fazê-lo, só para ter a certeza. Open Subtitles أنظر , يجب أن يتقدموا و يفعلوا ذلك , تأكد فحسب هناكالكثيرمن الأبرياءهنا ,ولوكانت..
    Pensa no quanto isso te poderá ajudar. Eles não voltarão a fazer isto. Open Subtitles فكر في الموضوع إنهم لن يفعلوا ذلك معك ثانية
    - e eles não te podem fazer isto, Haley. Open Subtitles ولا يستطيعون أن يفعلوا ذلك بكِ,ياهايلي- أنهم يستطيعون-
    As pessoas dizem-nos coisas muito pessoais, e elas não fariam isso se não pudessem confiar em nós. Open Subtitles الناس يخبرونا بأشياء خاصة جدا وسوف لن يفعلوا ذلك طالما انهم لايثقون بنا
    Eles nunca fariam isso. Open Subtitles لن يفعلوا ذلك أبدا. حسن، انتظر.
    As pessoas que constroem tribos revolucionárias fazem isso. TED لاحظوا أن الناس الذين بنوا القبائل التي تغيّر العالم يفعلوا ذلك.
    Claro que não o fizeram. Open Subtitles انهم لم يفعلوا ذلك بالطبع لم يفعلوا اي شئ من ذلك
    Se não tivessem feito isso comigo, nada teria acontecido. O sistema falhou. Open Subtitles إذا لم يفعلوا ذلك معي لما كان شيء سيحدث , ولكن النظام أخفق
    Eles podem ler-nos porque têm de o fazer. Humores, atitudes, tudo. Open Subtitles يقرؤونك لأن عليهم أن يفعلوا ذلك مزاجك، سلوكك، كل شيء
    Vou preparar tudo, mas eles não o farão se tu estiveres lá. Open Subtitles سأضعه فوق لكنّهم لنّ يفعلوا ذلك, إذا كنت هناك
    Se não protestarmos, permitiremos que os malandros o façam de novo. Open Subtitles اذا لم ناخذ موقف تجاه ذلك ,فنحن نسمح للمفسدين ان يفعلوا ذلك مرة اخرى
    Esse é o problema. Se o fizerem, a cidade poderá ficar às escuras se a rede eléctrica não aguentar. Open Subtitles هذه هي المعركة، إن لم يفعلوا ذلك سيعُم الظلام المدينة إذا ارتفع الإستهلاك فوق المعدّل
    Quero dizer, com todo o respeito, Chefe, como sabemos sequer que essas pessoas não fizeram isso a elas mesmas? Open Subtitles أقصد مع كامل إحترامي يارئيس كيف يمكننا أن نعلم بأن هؤلاء الناس لم يفعلوا ذلك بأنفسهم؟
    Não pensei que o fariam. Open Subtitles إنني لم أتصور أنهم يمكنهم أن يفعلوا ذلك..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد