ويكيبيديا

    "يفكرون بشكل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensam
        
    Não pensam de forma estratégica. Uma falha que lhes poderá ser fatal. Open Subtitles إنهم لا يفكرون بشكل إستراتيجي أعتقد أن هذا سيكون عيب قاتل
    Elas pensam mais realisticamente sobre os perigos do que nós fazemos. TED يفكرون بشكل أكثر منطقية حول المخاطر مما نفعل نحن
    Só mata os que pensam de outra forma e se poderiam opor. Open Subtitles انت تقتل فقط أولئك الذين يفكرون بشكل مختلف ,لكل من يقفون ضدكم
    "é ensiná-lo a admirar aqueles que pensam como ele e não os que pensam de forma diferente." Open Subtitles "هو وضع في منزلة اعلى "هؤلاء الذين يفكرون بالمثل اكثر من الذين يفكرون بشكل مغاير."
    Os grandes líderes percebem que ter uma rede mais diversificada é uma fonte de identificação de modelos em grandes níveis, e também de soluções, porque temos pessoas que pensam de modo diferente de nós. TED يدرك القادة العظام أن التوفر على شبكة أكثر تنوعا هو مصدر لتحديد نمط على أعلى المستويات وكذلك مصدر للحلول، وهذا راجع إلى أنك تمتلك أناسا يفكرون بشكل مختلف عنك.
    Mas gosto de pensar que as pessoas nesta sala pensam de outra forma. Open Subtitles بلا مهارة، أخذت مكان المؤهلين... لكني أحب أن أعتقد أن الناس في هذه الغرفة يفكرون بشكل مختلف
    O que acontece com os disléxicos é que pensam diferente. Open Subtitles ولكن الأمر هو بأن الأشخاص المصابون بعسر القراءة... يفكرون بشكل مختلف.
    Que quando todos veem os EHOME, eles pensam que o rei está a entrar. Open Subtitles ما هو عندما يرى الجميع EHOME، يفكرون بشكل طبيعي الملك يدخل.
    É justo que se diga que, quando as pessoas pensam no desenvolvimento económico estatal e local, geralmente não pensam primeiro no que estão a fazer em relação aos programas de cuidados e educação infantil. TED إذاً، أعتقد أن المعقول أن نقول بأن الناس عندما يفكرون بـ... التنمية على مستوى الولاية وعلى المستوى المحلي، فإنهم لا يفكرون بشكل عام أولاً عما يفعلون بخصوص رعاية الأطفال وبرامج الطفولة المبكرة.
    Os meus homens pensam lindamente. Open Subtitles إنّ رجالي يفكرون بشكل جيّد
    Engenheiros de "software" e urbanizadores pensam de modo diferente, muito diferente: diferentes valores, diferentes prazos — o prazo é um grande problema — e diferente gíria, diferente linguagem. TED أنتم تعلمون، أن مهندسي البرمجة ومطوري العقارات يفكرون بشكل مختلف ... مختلف بالكامل: لديهم قيم مختلفة، وأطر زمنية مختلفة -الأطر الزمنية هي أمر كبير- ولديهم مصطلحات مختلفة، ولغة مختلفة.
    Portanto, se uma informação é suficiente para tornar o nosso cérebro semelhante ao das pessoas que pensam como nós, e bem diferente do das pessoas que pensam diferente de nós, imaginem como esse efeito será amplificado na vida real, quando ouvimos todos as mesmas notícias, após sermos expostos, dia após dia, a diferentes canais de "media", como a Fox News ou o The New York Times, que nos dão perspetivas bem diferentes da realidade. TED وإذا كانت جملة واحدة كافية لجعل مؤشرات الدماغ مماثلة للأشخاص الذين يفكرون مثلك وتختلف كثيراً عن الأشخاص والذين يفكرون بشكل مختلف عنك، تخيل كم سيكون مدى ضخامة هذا التأثير في واقع الحياة، فعندما نستمع جميعاً الى نفس الخبر وبعد مشاهدتنا واستماعنا يوما بعد يوم إلى قنوات وسائل الإعلام المختلفة، مثل "فوكس نيوز" أو صحيفة "نيويورك تايمز"، والتي تعطينا وجهات نظر مختلفة عن حقيقة الواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد