Ele ia encontrar-se comigo esta manhã e ajudava-me a desaparecer. | Open Subtitles | من المفترض أن يقابلني هذا الصباح لأختفي للأبد |
Quer encontrar-se comigo hoje, mas disse-me para ir sozinha. | Open Subtitles | يريد أن يقابلني اليوم لكنّه قال أنّ عليّ القدوم بمفردي. |
Estou à espera para saber se se quer encontrar comigo. | Open Subtitles | و انا منتظرة لأعرف اذا كان يريد ان يقابلني |
Quando falares com ele, diz-lhe para encontrar-me em casa às 16h e para não se atrasar. | Open Subtitles | حينما تتحدث معه أخبره أن يقابلني في المنزل في الرابعة هذه الظهيرة ولا يتأخر |
Quer ver-me e levar-me a uma quinta a uma prova de vinhos e eu disse que sim, concerteza. | Open Subtitles | نعم، يريد أن يقابلني ليأخذني لكروم نبيذ، لتذوق النبيذ و وافقت |
Mesmo sabendo que ele não era um monge antes de me conhecer. | Open Subtitles | حتى عندما عرفت انه كان راهباً قبل ان يقابلني |
Vem ter comigo à sala de autópsias assim que puderes. | Open Subtitles | مولدر، يقابلني في مكتب القاضي حالما أنت يمكن أن. |
Não acreditei nele, então disse para nos encontrarmos no Silk's. | Open Subtitles | علي أي حال أنا لم أثق بة لذا قلت لة أن يقابلني عند "سيلك" |
Porque iria o Lykos, o portador do Léxico, querer encontrar-se comigo em pessoa? | Open Subtitles | لماذا لايكوس صاحب المعجم يريد أن يقابلني شخصياً؟ |
O meu agente queria encontrar-se comigo. Ficaram doidos com as reservas. | Open Subtitles | وكيلي أراد أن يقابلني كانوا في طريقهم للقيام بأمور غبية بالحجوزات |
Era o Griffin. Quer encontrar-se comigo. | Open Subtitles | لقد كان جيرفين انه يريد أن يقابلني |
Diz-lhe para encontrar-se comigo exatamente ás 15:00. | Open Subtitles | أخبريه أن يقابلني في الثالثة بالضبط |
Devia encontrar-se comigo no Casino. | Open Subtitles | كان يفترض أن يقابلني في الكزينو. |
Tinha ficado de se encontrar comigo hoje e depois não pôde. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يقابلني اليوم ثم لم يتمكن من ذلك |
Disse que o idiota do senhorio se quer encontrar comigo e com ele agora. | Open Subtitles | لقد قال أن سيد الأحياء الفقيرة المغفل يريد أن يقابلني أنا و كول الآن |
Digo que não a quero, mas que vou dar ao primeiro que se encontrar comigo e pedir. | Open Subtitles | ،سأقول أنني لا أريده لكنني أرغب بوهبه إلى أول شخص يقابلني ويطلبه مني |
Talvez ele esteja em custodia da CIA, a desejar nunca encontrar-me. | Open Subtitles | ربما هو في حجز الـ سي-اي-ايه ويتمنى لو لم يقابلني |
Manda-me a morada e pede para ele encontrar-me lá. | Open Subtitles | راسليني بالعنوان واجعليه يقابلني هناك. أجل. |
O homem que eu negociava quer ver-me esta noite. | Open Subtitles | وأراد رجل ما كنت أعمل .. معه ، أن يقابلني الليلة |
E ele vai dar-me um milhão de dólares sem me conhecer? | Open Subtitles | و سوف يعطيني مليون دولار ؟ لم يقابلني ابداً |
Diz-lhe que vá ter comigo à Torre Westside, às 3:00. | Open Subtitles | أخبره ان يقابلني على البرج العربي الساعة 3: 00. |
Eu pedi-lhe para nos encontrarmos aqui esta noite, mas... | Open Subtitles | لقد سألته أن يقابلني هنا الليلة، لكن.. |
Você está certo, porque agora estou aqui e ele não quer me ver. | Open Subtitles | انت محق لإنني انا هنا الأن و هو لا يريد ان يقابلني |