ويكيبيديا

    "يقابلني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • encontrar-se comigo
        
    • encontrar comigo
        
    • encontrar-me
        
    • ver-me
        
    • conhecer
        
    • ter comigo
        
    • encontrarmos
        
    • me ver
        
    Ele ia encontrar-se comigo esta manhã e ajudava-me a desaparecer. Open Subtitles من المفترض أن يقابلني هذا الصباح لأختفي للأبد
    Quer encontrar-se comigo hoje, mas disse-me para ir sozinha. Open Subtitles يريد أن يقابلني اليوم لكنّه قال أنّ عليّ القدوم بمفردي.
    Estou à espera para saber se se quer encontrar comigo. Open Subtitles و انا منتظرة لأعرف اذا كان يريد ان يقابلني
    Quando falares com ele, diz-lhe para encontrar-me em casa às 16h e para não se atrasar. Open Subtitles حينما تتحدث معه أخبره أن يقابلني في المنزل في الرابعة هذه الظهيرة ولا يتأخر
    Quer ver-me e levar-me a uma quinta a uma prova de vinhos e eu disse que sim, concerteza. Open Subtitles نعم، يريد أن يقابلني ليأخذني لكروم نبيذ، لتذوق النبيذ و وافقت
    Mesmo sabendo que ele não era um monge antes de me conhecer. Open Subtitles حتى عندما عرفت انه كان راهباً قبل ان يقابلني
    Vem ter comigo à sala de autópsias assim que puderes. Open Subtitles مولدر، يقابلني في مكتب القاضي حالما أنت يمكن أن.
    Não acreditei nele, então disse para nos encontrarmos no Silk's. Open Subtitles علي أي حال أنا لم أثق بة لذا قلت لة أن يقابلني عند "سيلك"
    Porque iria o Lykos, o portador do Léxico, querer encontrar-se comigo em pessoa? Open Subtitles لماذا لايكوس صاحب المعجم يريد أن يقابلني شخصياً؟
    O meu agente queria encontrar-se comigo. Ficaram doidos com as reservas. Open Subtitles وكيلي أراد أن يقابلني كانوا في طريقهم للقيام بأمور غبية بالحجوزات
    Era o Griffin. Quer encontrar-se comigo. Open Subtitles لقد كان جيرفين انه يريد أن يقابلني
    Diz-lhe para encontrar-se comigo exatamente ás 15:00. Open Subtitles أخبريه أن يقابلني في الثالثة بالضبط
    Devia encontrar-se comigo no Casino. Open Subtitles كان يفترض أن يقابلني في الكزينو.
    Tinha ficado de se encontrar comigo hoje e depois não pôde. Open Subtitles كان من المفترض أن يقابلني اليوم ثم لم يتمكن من ذلك
    Disse que o idiota do senhorio se quer encontrar comigo e com ele agora. Open Subtitles لقد قال أن سيد الأحياء الفقيرة المغفل يريد أن يقابلني أنا و كول الآن
    Digo que não a quero, mas que vou dar ao primeiro que se encontrar comigo e pedir. Open Subtitles ،سأقول أنني لا أريده لكنني أرغب بوهبه إلى أول شخص يقابلني ويطلبه مني
    Talvez ele esteja em custodia da CIA, a desejar nunca encontrar-me. Open Subtitles ربما هو في حجز الـ سي-اي-ايه ويتمنى لو لم يقابلني
    Manda-me a morada e pede para ele encontrar-me lá. Open Subtitles راسليني بالعنوان واجعليه يقابلني هناك. أجل.
    O homem que eu negociava quer ver-me esta noite. Open Subtitles وأراد رجل ما كنت أعمل .. معه ، أن يقابلني الليلة
    E ele vai dar-me um milhão de dólares sem me conhecer? Open Subtitles و سوف يعطيني مليون دولار ؟ لم يقابلني ابداً
    Diz-lhe que vá ter comigo à Torre Westside, às 3:00. Open Subtitles أخبره ان يقابلني على البرج العربي الساعة 3: 00.
    Eu pedi-lhe para nos encontrarmos aqui esta noite, mas... Open Subtitles لقد سألته أن يقابلني هنا الليلة، لكن..
    Você está certo, porque agora estou aqui e ele não quer me ver. Open Subtitles انت محق لإنني انا هنا الأن و هو لا يريد ان يقابلني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد