Mas Dizem que ele nos fez assim, e que um dia retornará. | Open Subtitles | لكنه يقال أنه جعلنا على هذه الشاكلة و يقال أنه سيعود |
Alguns chamam-no de "Homem-de-Lata", Dizem que só anda atrás dos culpados. | Open Subtitles | إنه شبح رجل ميت. يقال أنه يسعى خلف المذنبين فقط |
Dizem que é do tipo de ter uma rapariga em cada porto. Tem essa reputação. | Open Subtitles | إنه من النوع الذي يقال أنه لديه فتاه في كل ميناء تلك هي سمعته |
A espada dos heróis, diz-se que é tão afiada que nos podemos cortar só de olhar... | Open Subtitles | سيف الأبطال يقال أنه حاد جداً بحيث يجرحك من النظر إليه |
É dito que ele está agora em Samaria. | Open Subtitles | يقال أنه في السامرة. |
O que corre nas ruas é que criou um programa capaz de destruir todo o sistema bancário mundial. | Open Subtitles | هناك كلام يقال أنه صمم برنامج، كي يحول كل أنظمة البنوك إلى قصاصات ورق ملونة. |
Dizem que, quando toca, um bebé foi concebido na cidade. | Open Subtitles | و يقال أنه عندما يرن ذلك الجرس فهذا يعني أن هناك طفل تم تويلده في البلدة |
Dizem que ele paga extra se você tocar bem. | Open Subtitles | يقال أنه يدفع مال إضافي لمن يغني جيداً. |
Acho que estás nervosa porque Dizem que o medo vem da sensação de não ter auto-controlo. | Open Subtitles | يقال أنه الخوف يكون حقيقياً إذا أردنا ذلك |
Dizem que ao lado do Rio Anoma, ele tirou as suas jóias, trocando suas roupas por trapos e cortou o seu longo cabelo. | Open Subtitles | يقال أنه خلع مجوهراته بجوار نهر آمونا و استبدل عباءته بخرقة ثم قام بقص شعره الطويل |
Dizem que é invisível... para qualquer pessoa... excepto para a verdadeira princesa. | Open Subtitles | يقال أنه مخفي عن الجميع ماعدا عن أميرة القمر الحقيقية |
Dizem que trará paz ao nosso mundo, mas não sei como. | Open Subtitles | يقال أنه سيجلب السلام لعالمنا لكني لا أعرف كيف |
Dizem que é um libertino amoral, que arrasta o rei para as prostitutas... | Open Subtitles | يقال أنه زنديق ، حيث سيجر جلالته إلى أحضان العاهرات |
Dizem que os católicos que se cruzaram com ele desapareceram à noite. | Open Subtitles | يقال أنه رجل كاثولوكيّ اعتاد الإختفاء في الليل اجل.. |
Dizem que se radicalizou na prisão, e dedicou-se à anarquia organizada e ao anti-capitalismo. | Open Subtitles | يقال أنه أصبح متطرف في السجن وتوجه إلى إنشاء مدينة فاضلة ووقف ضد النظام الرأسمالي. |
Dizem que ele mantém um museu medonho nas suas masmorras. | Open Subtitles | يقال أنه يُبقي نوعًا ما من التحف المروِعة في الأبراج المحصنة |
Alguns Dizem que ele está morto, outros Dizem que ele não pode morrer. | Open Subtitles | وأحيا يكون ميتاً، وأحياناً أخرى يقال أنه لا يمكن أن يموت |
Ouve, Dizem que é importante sentir o que quer que estejas a sentir. | Open Subtitles | يقال أنه من المستحسن أن يعبر المرء عن مشاعره |
diz-se que ainda consegues ver e ouvir o que acontece à tua volta. | Open Subtitles | .. يقال أنه يمكنك أن تسمع و ترى ما يحدث .. حولك |
É dito que num dia frio, em Valley Forge, | Open Subtitles | يقال أنه في يوم بارد في وادي (فورج)، |
O que se diz nas ruas é que ele vai ter de ser operado. | Open Subtitles | يقال أنه أصبح قمامة |