Dizem que O JIM MORREU DE UM ATAQUE CARDÍACO. TINHA 27 ANOS. A PAM SEGUIU-O TRÊS ANOS MAIS TARDE... | Open Subtitles | يقال ان جيم توفي نتيجة ازمة قلبية كان عمره 27 و انضمت اليه بام بعد ثلاث سنوات |
Dizem que eles conseguiam rastrear um homem ou animal... em qualquer clima, apenas observando as mais... leves alterações no ambiente. | Open Subtitles | يقال ان بإمكانهم ان يتعقبوا انسانا او حيوانا في اي طقس من خلال ملاحظة أي اضطراب في البيئة |
Dizem que nas suas terras só existem cabras. | Open Subtitles | يقال ان اغلب مالديه في مكانه الجديد هي المواعز. |
Diz-se que foi dentro destas muralhas que o líder dos Mongois, | Open Subtitles | داخل هذه الجدران على ما يقال ان زعيم المنغوليون |
Diz-se que o clã Víbora descende de dragões poderosos, cujas chamas lendárias eram vertidas no poderoso veneno da víbora. | Open Subtitles | يقال ان فصيلة الافعى الرنانه انحدرت من فصيله التنين العظيم الذى توارث منه لهبه العظيم على شكل سم سعاف |
Aqui diz que o clonazepam é sobretudo usado como ansiolítico, mas também há quem o use como soporífero. | Open Subtitles | يقال ان كلونازيبام عادةً شيء يستخدم لـ القلق لكن أيضاً بعض الناس يستخدمونه ليساعدهم على النوم |
Aqui diz que "a força deles aumenta quanto mais o enfrenta, alimentando-se da energia da luta. | Open Subtitles | يقال ان قوتهم تزدهر كلما حاربتيهم اكثر حيث يتغذوا على طاقة المعركة |
Sabe, Senador Dizem que a estatura de um homem é determinada pelos inimigos e não pelos amigos. | Open Subtitles | اتعرف يا سيناتور يقال ان مرتبة الرجل يثبتها أعداؤه وليس أصدقاؤه |
Dizem que o primeiro contacto entre homens e animais, foi contigo. | Open Subtitles | يقال ان أول علاقة بين الانسان والحيوان كانت معك. |
Dizem que Magellan o usou para encontrar o sul sempre que ficava perdido. | Open Subtitles | يقال ان مالجان استعملته لكى يذهب الى الجنوب عندما كان يظل الطريق |
Dizem que o partido da Liberdade vai aumentar a retórica. | Open Subtitles | يقال ان حزب الحرية يجري لتصعيد نبرة خطابهم |
Dizem que ele arrastou os seus intestinos durante uma milha antes de morrer. | Open Subtitles | يقال ان أمعاه سحبت لقرابة ميل قبل ان يموت |
Dizem que as pistas são tão complicadas, que só uma mente brilhante, seria capaz de decifrá-las | Open Subtitles | و يقال ان الدلائل معقدة لدرجة ان نابغة هو من يستطيع ان يفهمها |
E Dizem que o homem é o animal mais difícil de se matar. | Open Subtitles | والان, يقال ان الانسان اكثر الحيوانات صعوبة في القتل |
E Dizem que esta gente prospera? | Open Subtitles | مع انه يقال ان هؤلاء الناس متقدمون |
"Caro holden, eles Dizem que a imitação é a maior forma de elogio". | Open Subtitles | "عزيزي هولدن يقال ان التقليد هو اعلى انواع الاطراء |
Diz-se que a morte de uma pessoa qualquer é a morte de um mundo inteiro. | Open Subtitles | يقال ان موت شخص عزيز هو كموت العالم باسره |
Diz-se que o molho custou mil rublos e estava horrível. | Open Subtitles | يقال ان الصلصة قد كلفت الف روبل وهي كانت فظيعة |
Diz-se que a arte imita a vida, mas talvez... seja provável que a arte manipule a vida. | Open Subtitles | يقال ان الفن يجسد الحياة لكن ربما , فعليا الفن هو الذي يتلاعب بالحياة |
Aqui diz que a Jeanette foi presa por assassinato... | Open Subtitles | يقال ان (جينيت) اُعتقلت بتهمة القتل |