Olhe vaqueiro, é melhor fazer o que lhe dizem sem fazer perguntas. | Open Subtitles | أنظر، راعي البقر، أنت ستكون أفضل حالاً إذا فعلت ما يقال لك |
Acredita em tudo o que lhe dizem na igreja? | Open Subtitles | -هل تصدقين كل ما يقال لك في الكنيسة؟ |
Fará o que lhe dizem, camarada. | Open Subtitles | سوف تفعلين كما يقال لك, ايها الرفيقة |
Trabalha o máximo que puderes, do jeito que te dizem. | Open Subtitles | اعمل بجهد كبير.. افعل كما يقال لك تماماً.. |
Obedeces a tudo o que te dizem? Só porque te disse, ias fazê-lo? | Open Subtitles | تنفذ كل ما يقال لك بدون تردد , لقد كنت على وشك قتلهم |
Sim, mas estás nas Operações Especiais e fazes o que te mandam! | Open Subtitles | نعم , ولكن كنت في القوات الخاصة وعليك أن تفعل ما يقال لك |
Regra número três: Não acredites no que te dizem. | Open Subtitles | :القاعدة رقم ثلاثة لا تصدق ما يقال لك |
Desde quando é que fazes o que te dizem? | Open Subtitles | ومنذ متى تستمعين لما يقال لك ؟ |
Regra numero três: Nunca acredites no que te dizem. | Open Subtitles | القاعدة رقم 3: "لا تصدق ما يقال لك". |
Caroline, não tens de fazer o que eles te dizem. | Open Subtitles | إيك)و ، ليس عليك فعل كل ما يقال لك) |
Por uma vez que seja, faz o que te dizem. | Open Subtitles | إفعل ما يقال لك ولو لمرة! |