| Ele não troca Leonesse por mim. Eu preferia morrer e ele sabe-o. | Open Subtitles | لن يقايض ليونيس بحياتى ، افضل الموت و آرثر يعلم ذلك |
| Sim, é, mas não para um homem que troca dinheiro em 10 fusos horários. | Open Subtitles | أجل ولكن ليس لرجل يقايض بالأموال في 10 مناطق |
| Ninguém troca nada! | Open Subtitles | لااحد يقايض بالأسماء |
| Bastava-lhe apenas trocar a sua alma preciosa. | Open Subtitles | كل ما كان عليه ان يفعله أن يقايض مقابل روحه الثمينة |
| Um tipo queria trocar a pintura da sala por uma aula. | Open Subtitles | يوجد رجل اراد ان يقايض طلاء غرفة مقابل ان يأخذ درسا هنا |
| As pessoas trocam qualquer coisa por segurança, para saberem que estão seguras. | Open Subtitles | يقايض الناس أيّ شيء لقاء سلامتهم، مقابل أن يوقنوا بكونهم آمنين. |
| A não ser que ele tenha algo para dar em troca. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديه ما يقايض به |
| Essa boceta podre não serve para troca. | Open Subtitles | فأن المهبل العفن لا يقايض |
| - Raoul troca Nana | Open Subtitles | - راؤول يقايض بـ نانا |
| Na esperança de trocar o Henry Gale pelo Walt. | Open Subtitles | املا ان يقايض والت مقابل هنري جايل |
| Vai trocar o Michael pelas acções? | Open Subtitles | يقايض (مايكل) بـ شهادات الأسهم؟ |
| A nossa economia transforma-se numa em que os produtores trocam serviços. | Open Subtitles | مرجعا إقتصادنا إلى البداية حيث يقايض المزارعين من أجل الخدمات |