Dois homens aproximam-se sorrateiramente, evitam as sentinelas e eliminam o vigia do mastro principal. | Open Subtitles | رجلان يقتربان بهدوء، يتهربان من حفنة حُراس ثم يقضيان على حارس الصاري. |
Duas pessoas aproximam-se de nós. Parece ser uma mulher e uma criança. | Open Subtitles | أرى هدفين يقتربان من موقعنا يبدوان كـ امرأة و طفلة. |
Lana Turner e do John Garfield, certo? Eles aproximam-se. | Open Subtitles | (لانا ترنر) و (جون جارفيلد) وكانا يقتربان لبعض |
O Mike e a Sarah estão a aproximar-se. | Open Subtitles | مايك وسارة يقتربان |
Estão a aproximar-se. | Open Subtitles | إنهما يقتربان منا. |
O ruído e as explosões aproximavam-se cada vez mais. | Open Subtitles | الضجيج وصوت الأنفجارات كانا يقتربان رويداً رويداً من المستشفى |
Dois sujeitos a aproximarem-se da porta principal. | Open Subtitles | هدفان يقتربان من الباب الأمامي |
aproximam-se do portão oeste. | Open Subtitles | إنهما يقتربان للبوابة الغربية |
aproximam-se duas sobreviventes! | Open Subtitles | شخصين على قيد الحياة يقتربان. |
Eles parecem estar a aproximar-se. | Open Subtitles | يبدو أنهم يقتربان |
Devem estar a aproximar-se da Lança Sagrada. | Open Subtitles | -حتمًا يقتربان من الرمح المقدس . |
Estão a aproximar-se. | Open Subtitles | إنهما يقتربان. |
Vem dos tempos medievais. Dois cavaleiros aproximavam-se um ao outro a cavalo. | Open Subtitles | إنّها تأتي من العصور الوسطى فارسان يقتربان بعضهم البعض على ظهر الفرس |
No momento em que os vi a aproximarem-se, o meu primeiro pensamento foi: | Open Subtitles | ،لذا في اللحظة التي رأيتهم يقتربان |
Temos dois inimigos a aproximarem-se pelas traseiras. | Open Subtitles | لديك اثنان يقتربان من الخلف |