Claro, ele cometeu alguns erros, mas toda a gente comete erros. | Open Subtitles | طبعاً اقترف بعض الأخطاء، لكن الجميع يقترفها |
Foi acusado de um crime que não cometeu e forçado a fugir da cidade. | Open Subtitles | لقد إتُّهمّ بجريمةٍ لمْ يقترفها و أُجبرَ على ترك المدينة |
Ele está zangado, talvez porque está a ser acusado de um homicídio que não cometeu. | Open Subtitles | إنه غاضب ربما لأنه قد اتهم بجريمة لم يقترفها |
- O melhor que vou conseguir é ilibar o meu cliente de um crime que ele não cometeu e fazer-te passar por parvo. | Open Subtitles | هو تبرئة موكلي من جريمة لم يقترفها وجعلك تبدو كمغفل أبرزي أفضل ما لديك إذاً |
Apresentam-nos a dois agentes do serviço secreto... que não sabemos exactamente para quem trabalham, que estão decididos a assegurar-se... que esta conspiração continue, até que o meu irmão seja executado... por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | يدعون بإنهم المخابرات السريّة لكنك لا تعلم إلى حساب من يعمل هؤلاء من يعمل على إنجاح هذه المؤامرة التي مقدرٌ لها أن تنجح بإعدام أخي لجريمة لم يقترفها |
Um homem é executado por um crime que não cometeu. Mas aqui estamos nós. | Open Subtitles | رجل تمّ إعدامه بسبب جريمة لم يقترفها |
Não o vou deixar morrer por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لن أدعه يموت من أجل جريمة لم يقترفها |
Este suspeito quer mostrar que é tão mau, que pode cometer os homicídios que o Russell não cometeu. | Open Subtitles | ،وهذا المتهم يريد أن يظهر لأقرانه أنه شرير جدا (فهو يستطيع القيام بالجرائم التي لم يقترفها (راسل |
Se o Andre Ricks recuperar, se... pode ir para a cadeia por um crime que se calhar não cometeu. | Open Subtitles | إذا شفي (آندر ريسك)... سيذهب إلى السجن بناءً على جريمة لم يقترفها |
Sinceramente, alguém devia dizer ao Trip que o próprio primo está a tentar incriminá-lo por um crime que ele não cometeu. | Open Subtitles | بصراحة, لربما يجب أن يخبر أحدهم (تريب)... أن قريبه الوحيد يحاول اتهامه... بجريمة لم يقترفها... |