Já lhe disse que foi um acidente. Aquele idiota tentou matar-me. | Open Subtitles | صدّقيني ، تلك كانت حادثة ذلك الحقير حاول أن يقتلني |
Apenas o tenho feito por alguns dias, e está a matar-me. | Open Subtitles | أنا ما زلت فقط أعمله ل بضعة أيام، وهو يقتلني. |
O suspense está a matar-me. Alguma novidade no jogo? | Open Subtitles | التشويق يقتلني هل من أخبار عن المباراة ؟ |
Se me conhecesses sabias que o que chamas de falta de jeito magoa-me um bocado, claro, mas não me há-de matar. | Open Subtitles | لو كنت قد عرفتني أكثر لما كنت قد سميتني بعديمة الموهبة بالطبع فان هذا سيجعلني أتألم لكنه لن يقتلني |
Mas se eu não matar o Beauregard primeiro, mata-me ele a mim. | Open Subtitles | ولكن اذا لم أقتل بيوريجارد بالأول سوف يقتلني |
Aquilo quase me matou também. Rezei quando ouvi a notícia. | Open Subtitles | كاد يقتلني أيضاً ذلك الحادث صليت عندما سمعت الأخبار |
A luz do sol está a matar-me. Vamos ao bar, David. | Open Subtitles | إن نور الشمس هنا يقتلني دعنا نذهب إلى الحانة، ديفيد |
É a única arma, em todo o Universo, que pode matar-me. | Open Subtitles | هذا هو المسدس الوحيد في الكون الذي يمكنه أن يقتلني |
Não estou a mentir. Vai em frente, arrisca. Deixa o professor matar-me. | Open Subtitles | أنا لا أكذب، فهيّا تحدّوا زعمي دعوا المُعلّم يقتلني وستلحقوا بي |
Vai torturar-me, roubar o meu negócio, e depois matar-me. | Open Subtitles | سيقوم بتعذيبي ، يستولي على أعمالي ثم يقتلني |
Por alguma razão, o comissário deputado... acha que ele vai tentar matar-me | Open Subtitles | ...ولسبب ما، فإنَ نائب المفوَض يعتقد بأنَه قد يحاول أن يقتلني |
Lá fora está um homem que não vejo há 15 anos e que quer matar-me. | Open Subtitles | هناك رجل بالخارج لم أراه منذ خمسة عشر عاماً و الذي يحاول أن يقتلني |
Ele vai matar-me. Tenho de ir buscar a minha filha. | Open Subtitles | انت لاتفهمين, سوف يقتلني لابد لي من الحصول على ابنتي |
OK, isso significa que ele não vai parar de me tentar matar? | Open Subtitles | حسناً ، هل هذا يعني أنه سيبقى يحاول أن يقتلني ؟ |
Everett, se o Ring me matar, achas que ela vai com ele? | Open Subtitles | افريت رينج يقتلني , هل تعتقد أنها سوف ترحل معه ؟ |
A curiosidade não me pode matar, se já estou morta. | Open Subtitles | الفضول لا يمكنه أن يقتلني لو كنت ميتةً أصلا |
Ele vai voltar esta noite. Se ninguém me ajudar, ele mata-me. | Open Subtitles | سوف يعود لي في المساء واخشي ان يقتلني اذا لم اجد من يساعدني |
matou o Barry e a Helen, mas eu escapei. | Open Subtitles | قتل باري وهيلين كاد أن يقتلني لكنني نجوت |
Não quero ser morto por algo que não tive nada a ver. | Open Subtitles | لا أريد أن يقتلني بسبب شىء ليس لي علاقة به |
O que me mata é que és bem melhor que isto. | Open Subtitles | مالذي يقتلني حول هذا هو انك افضل من هذا بكثير |
Nunca viria e matava-me se me soubesse a falar consigo; anda paranóico. | Open Subtitles | هو لن يقوم به. هو يقتلني إذا عرف بأنّني كنت كلام معك حول هذا. |
É suposto esperar sentado que o Domingo me mate? | Open Subtitles | أنا مفترض للجلوس حول إلى أن يقتلني دومنجو؟ |
Está a dar cabo de mim, andares com o miúdo. | Open Subtitles | لا تذكر النضج التدريجي يقتلني أنك تواعدين هذا الفتى |
Ele disse para eu nunca falar dele ou me matava! | Open Subtitles | لقد أخبرني ألا أخبر أحد عنه وألا سوف يقتلني |
Foi bom teres-me matado, Secundus, pois agora és rei de Stormhold. | Open Subtitles | لقد كان جيدا أن يقتلني حينها لأن الآن لأن الآن أنت ملك ستورمهولد |
Meu estômago dói, meu pescoço está me matando, eu não consigo virar, olha! | Open Subtitles | معدتي تؤلمني, عنقي يقتلني لا أستطيع إدارته انظر, انظر |