A minha amiga está tão contente que quer matar-se. | Open Subtitles | رفاقي بغاية السعادة لدرجة أنهم يقتلون أنفسهم. |
Trabalhadores endividados estão a matar-se. | Open Subtitles | العمال الذين يثقلهم الدَين يقتلون أنفسهم |
Não sei porque é que os pedófilos não se matam. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا مغتصبي الأطفال لا يقتلون أنفسهم |
Porque é que as pessoas se matam umas às outras, padre? | Open Subtitles | لماذا الناس يقتلون أنفسهم أيها الأب؟ |
Há crianças que se suicidam por isso. | Open Subtitles | . إنّ الفتيان يقتلون أنفسهم بسبب ذلك |
Pessoas inocentes não se suicidam, Sr. Brandt. | Open Subtitles | الأشخاص الأبرياء لا يقتلون أنفسهم يا سيد (برانت) |
Por que os bebés se estão a matar? | Open Subtitles | لمَ الأطفال يقتلون أنفسهم ؟ |
Por que é que os bebés se estão a matar? | Open Subtitles | لمَ الأطفال يقتلون أنفسهم ؟ |
Temos de a expor antes que faça com que aquelas pessoas se matem. | Open Subtitles | علينا أن نعرضها قبل أن تجعل هؤلاء الناس يقتلون أنفسهم |
Já vi tipos a matarem-se por causa de hipotecas. | Open Subtitles | (جو)، رأيتُ أشخاصاً يقتلون أنفسهم لعدم القدرة على دفعِ الرهان |
Estou a dizer que as pessoas estão a matar-se para chegar lá. | Open Subtitles | ما أقوله هو إن الناس يقتلون أنفسهم للذهاب إلى الآخرة |
É a liberdade que motiva a fuga destes indivíduos e por isso eles vão lutar, vão matar alguém, vão matar-se a si próprios, farão o que for preciso porque é uma escolha entre a liberdade e a morte. | Open Subtitles | الحرية هي دافِع هؤلاء للبقاء خارجاً و مرة أخرى سيُقاتلون لشقِّ طريقهم سيقتلونَ أحدهم أو يقتلون أنفسهم و عمل مايتطلبه الأمر |
Porque é que as pessoas se matam? | Open Subtitles | لماذا الناس يقتلون أنفسهم أيها الأب؟ |
Não se matam uns aos outros. | Open Subtitles | -لا يقتلون أنفسهم |
Deixa que as pessoas se matem. | Open Subtitles | دع الناس يقتلون أنفسهم وحسب |