Sabes o que dizem as velhas comadres destas pedras erectas? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يقولن الزوجات المُسنات على النصب الحجري؟ كلا. |
Uma mulher interessante. As enfermeiras dizem que prevê o futuro. | Open Subtitles | إنها امرأة مسلية، بعض الممرضات يقولن أنها ترى المستقبل |
As mulheres podem mentir. dizem que não têm nada. | Open Subtitles | النساء يكذبن، تسألهن أين المال يقولن بأن ليس لديهن |
Não, que dizem as velhas comadres? | Open Subtitles | ماذا يقولن الزوجات المُسنات، أيها الزوجة المسنة؟ |
As enfermeiras dizem que vais recuperar totalmente. | Open Subtitles | الممرضات يقولن أنك توقعت شفاء كامل. نعم. |
Às vezes, deixo que me maquilhem. Eles dizem que se divertem. | Open Subtitles | ،أدعهن يقمن بعمل المكياج لي أحياناً يقولن بأن هذا مسلي لهن |
Quando vou pegar no roupão, dizem sempre "posso ficar com ele vestido" | Open Subtitles | يقولن : بأمكاني ان اخلع هذا؟ أ بمكانك ان تتركي هذا لحاله؟ |
- E dizem que os policiais não fazem milagres. | Open Subtitles | ـ و يقولن إن الشرطة لا تصلح لعمل الجوالة. |
dizem que estou a causar o pânico, a querer ser celebridade. | Open Subtitles | يقولن أنني أسبب الذعر, وبأني أجعل نفسي مشهوراً. |
Meninas que dizem "eu não posso" e meninas que dizem "Veja isto". | Open Subtitles | فتيات اللاتي يقولن "لا أستطيع". وفتيات اللاتي يقولن "راقب هذا". |
dizem que o Ali o derrubou com um soco que ninguém viu. | Open Subtitles | يقولن أن (علي) أفقده وعيه بلكمة لم يرها أحد حتى |
Muitas mulheres dizem isso. | Open Subtitles | الكثير من النساء يقولن ذلك. |
- Todas dizem isso. | Open Subtitles | -كلهن يقولن هذا |