Disseram que substituíram as correias e as velas, mas perece uma betoneira. | Open Subtitles | يقولون انهم استبدال الأحزمة و المقابس، لكنه يبدو وكأنه خلاط الاسمنت. |
As crianças da escola Disseram que o viram contigo. | Open Subtitles | الآن, الاطفال في المدرسة يقولون انهم رأوه برفقتك |
- Eles Disseram que encontraram uma arma. - Não. Quer dizer... encontraram. | Open Subtitles | يقولون انهم عثروا علي مسدس لا , حسنا لقد وجدوا |
Eu sei que é ridículo, mas os meus colegas dizem que têm um caso sólido contra si. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا مُضحك ولكن الشباب فى القسم يقولون انهم يملكون قضية متينة ضدك |
Os habitantes dizem que não sabiam dos campos... que estamos a exagerar. | Open Subtitles | السكان يقولون انهم لم يعلموا بامر المعسكر ابدا يقولون اننا نبالغ |
Os 23 cadetes que dormiam ali Disseram que o Josh não estava lá. | Open Subtitles | 23 طالب ينامون فى هذا المبنى انهم يقولون انهم لم يكن هناك |
Os vizinhos Disseram que estavam a tentar vender a casa há quase um ano. | Open Subtitles | الجيران يقولون انهم كانوا يحاولون ان يبيعوا ذلك المنزل تقريبا منذ سنة |
Estes dois homens meteram-se num carro, vieram cá e Disseram que eram detectives e se podiam entrar e ver algo na minha casa e fazer-me algumas perguntas. | Open Subtitles | هنالك شخصين ، اوقفوا سيارتهم .. واتوا الى بيتي ، يقولون انهم محققين. ودخلوا البيت ليلقوا نظرة على شيء معين، |
Em que porra estás a pensar, Liz? Ligaram do zoo e Disseram que não foste à consulta. | Open Subtitles | حديقة الحيوان فقط ودعا، يقولون انهم لم يحضر لموعدك. |
Eles Disseram que estão aqui para ajudar a Resistência Polaca. | Open Subtitles | يقولون انهم هنا لمساعدة المقاومة البولندية، يا سيدي. |
Há apenas 3 anos, tanto os EUA como a França Disseram que estavam a investir militarmente no ciberespaço, apenas para defender os seus sistemas informáticos. | TED | فقط منذ 3 سنوات ، كلا من الولايات المتحدة وفرنسا كانوا يقولون انهم يستثمرون عسكريا في الفضاء الإلكتروني ، بصرامة للدفاع عن أنظمة تكنولوجيا المعلومات الخاصة بهم. |
Disseram que os tinham mas quero ter a certeza. | Open Subtitles | يقولون انهم اخذوهم ولكن لا اثق بهم |
- Disseram que vão voar mais alto é que vem aí um vento muito forte. | Open Subtitles | يبدون منزعجين - يقولون ان هنالك رياح - يقولون انهم ذاهبون للأعلى ايضاً |
Disseram que encontraram pêlos de um cão? | Open Subtitles | يقولون انهم وجدوا اثار لشعر كلب |
Disseram que encontraram um beneficiário mais urgente. | Open Subtitles | يقولون انهم وجدوا متلقي اكثر احتياجا |
Não Disseram que estavam lá. | Open Subtitles | انهم لا يقولون انهم هنا .. |
Eles dizem que mordem que se fartam lá no riacho. | Open Subtitles | يقولون انهم يعضون مثل اي شيء هناك في الجدول. |
96% dos estudantes universitários dizem que têm competências sociais acima da média. | TED | 96 % من طلبة الكليات يقولون انهم فوق المهارات الاجتماعية المعتادة |
Nos EUA, 80% das raparigas de 10 anos dizem que já fizeram dieta. | TED | في الولايات المتحدة، لدينا 80 في المائة من الفتيات في عمر 10 سنوات يقولون انهم لقد تابعوا نظام غذائي في الماضي. |
Aquelas que dizem que não querem nada, ficam sempre com mais. | Open Subtitles | دائما يقولون انهم لا يريدون شيئا فقط ليحصلوا على المزيد فى النهاية |
dizem que eles estão com mais medo de ti do que nós deles. | Open Subtitles | يقولون انهم يخافون منك أكثر مما تخاف انت منهم , لذا ؟ |