| Dizem, na sua análise, que muito provavelmente isso deve-se a terem sido publicadas coincidências. | TED | و يقولون في مناقشتهم بأن ذلك محتمل جداً لأن الاستثنائيات يتم نشرها |
| Como dizem na América, "Hasta la vista, baby." | Open Subtitles | حسناً، كما يقولون في أمريكا وداعاً يا عزيزي |
| Como eles dizem no seu século, nem tenho o seu número de telefone. | Open Subtitles | كما يقولون في قرنكِ، ليس لديّ حتى رقم هاتفكِ. كيف سأجدكِ؟ |
| Como dizem em África, a escuridão esconde o hipopótamo. | Open Subtitles | كما يقولون في أفريقيا، الظلام يخفي فرس النهر. |
| Eu imploro-te, pára! Ou como se diz no cinema, Corta! | Open Subtitles | أتوسل إليك، توقف أو كما يقولون في الصناعة، إقطع |
| Isso é bom, mas é tudo clean, como dizem nos Estados Unidos? | Open Subtitles | هذا جيّد لكن هل جميعها نظيفة، كما يقولون في الولايات المتحدة؟ |
| Como se diz na Índia... quando queremos que as pessoas saiam? | Open Subtitles | ماذا يقولون في الهند؟ عندما تريدين الناس أن يذهبوا؟ ... |
| Matou aquele rapaz, como dizem nas notícias? | Open Subtitles | هل قتل ذلك الولد كما يقولون في الأخبار ؟ |
| Dizem que é o homem de que estamos à procura. | Open Subtitles | يقولون في النوادي أنك الرجل الذي نبحث عنه |
| Mas eles dizem na própria brochura, que eu tenho aqui... | Open Subtitles | لكنهم يقولون في الدليل الرئيسي, هاهو هنا |
| Como dizem na Broadway: | Open Subtitles | حسنا, ماذا يقولون في برودواي ؟ |
| Bem, eles dizem: "na alegria e na tristeza", não é? | Open Subtitles | حسنا إنهم يقولون "في السراء والضراء" صحيح؟ |
| E muita merda pra você. É o que eles dizem no meio artístico. | Open Subtitles | واكسر الساقذلك الذي يقولون في الوقت الكبير |
| Como dizem no filme: | Open Subtitles | كما يقولون في الفيلم، إما أن تحصل علي عيد ميلاد اخر... |
| Ou como dizem no meu país... | Open Subtitles | او كما يقولون في بلادي |
| É o que eles dizem em Nova Orleães, a Grande fácil. | Open Subtitles | لذلك لهذا يقولون في نيو اورليونز زا بيج ايز. |
| Não, meu filho, tu és amado, como dizem em Cuba. | Open Subtitles | ،لا ،بني ، إنك محبوب كما يقولون في كوبا |
| E não quero saber do que dizem em Southie, sabem? | Open Subtitles | ولا أهتم ماذا يقولون في الجنوب |
| Como se diz no Velho Testamento? | Open Subtitles | ماذا يقولون في العهد القديم؟ العين بالعين؟ |
| Porquê? Porque havia a questão do colapso da lei e da ordem. Mas também, como se diz no comércio de retalho, é uma questão de localização, localização, localização | TED | لماذا ؟ حسناً بالطبع هناك قضية انهيار القانون والنظام لكن أيضاً, كما يقولون في تجارة التجزئة, إنها الموقع الموقع الموقع |
| Mas veremos isso mais adiante, como dizem nos romances. | Open Subtitles | ولكن سأحكي أكثر عن ذلك لاحقا كما يقولون في الروايات |
| Não recomendo. Não é tão divertido como dizem nos folhetos. | Open Subtitles | لا أوصي بها، إنها ليست ممتعة كما يقولون في كتيب العرض |
| Que é que se diz na Bíblia? | Open Subtitles | ماذا يقولون في الإنجيل؟ |
| dizem nas notícias que ele está nas montanhas. | Open Subtitles | يقولون في الأخبار أنّه يختبئ في الجبال |
| Dizem que nesse momento, a alma conta todos os seus segredos. | Open Subtitles | يقولون في هذه اللحظة أن الروح تبوح بكل أسرارها |