ويكيبيديا

    "يقول أننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • diz que
        
    • dizem que
        
    • Ele disse que estamos
        
    Kamal Khan diz que ficamos aqui até cruzarmos a fronteira. Open Subtitles كمال خان يقول أننا نبقى هنا حتى نعبر الحدود
    A patrulha 6 diz que estamos a amalgamá-los lá atrás. Open Subtitles تحركوا ستة يقول أننا نعطل حركتهم هنا فى الخلف
    E diz que subimos tão alto matando os inocentes. Open Subtitles يقول أننا تقدما عاليا عن طريق قتل الأبرياء
    As Escrituras dizem que precisamos da seta para encontrar o mapa. Open Subtitles ... الكتاب المقدس يقول أننا بحاجة إلى السهم لإيجاد الخريطة
    Tenho centenas de doidos que aparecem do nada e todos dizem que prendi o homem errado. Open Subtitles أتاني عشرات المجانين يدّعون ذلك جميعهم يقول أننا أعتقلنا الشخص الخاطئ
    Acabei de falar ao telefone com o secretário de estado da Califórnia, e Ele disse que estamos por cima no condado de San Benito em mais de 2,000 votos. Open Subtitles أنهيت لتوي مكالمة مع وزير الخارجية من كاليفورنيا و يقول أننا متقدمين بمقاطعة سان بونيتو بأزيد من 200 صوت
    Veja esta ordem judicial. diz que podemos fazer aquilo que quisermos. Open Subtitles أمر محكمة، يقول أننا يمكن أن نقوم بأي شيء ،نريده.
    O Collins diz que nós Sand Pebbles somos como máquinas, apenas diferentes. Open Subtitles كولينز يقول أننا في حصي الرمال مثل الماكينات.فقط نحن مختلفون
    O capitão diz que em breve atravessaremos o Trópico de Cancer. Open Subtitles الكابتن يقول أننا سنعبر مدار السرطان قريباً
    O Xerife diz que estamos a cortar todas as linhas do país. Open Subtitles قائد الشرطة يقول أننا نُعطل القطارات في كل أنحاء الدولة
    Estávamos a cantar tão bem e e ele diz que não sabemos? Tem de ser da familia do Chadda... Open Subtitles لقد كنا نغنى باتقان وهو يقول أننا لا نعرف الغناء
    Mas o meu tutor diz que, se combinarmos as nossas fortunas, poderemos comprar um quando quisermos. Open Subtitles لكن حارسي يقول أننا لو وضعنا ثرواتنا معاً، يمكننا شراء أي لقب وقتما نشاء
    Toda a gente diz que tu e eu ficamos em primeiro e segundo lugar. Open Subtitles الكل يقول أننا سنحصل على المركزين الأول و الثاني.
    No livro cómico diz que voamos juntos, então voamos juntos. Open Subtitles , الكتاب الهزلي يقول أننا سنطير معاً لذا سنطير معاً
    Ele diz que teremos melhores hipóteses se escrevermos para a empresa dele... Open Subtitles يقول أننا سنحظي بفرصة أفضل لو كتبنا إليه على معداته
    Somos geneticamente idênticos, a ciência diz que ficamos no mesmo lugar. Open Subtitles نحن متطابقان جينياً، والعلم يقول أننا لا بد أن نبقى في مكان واحد
    dizem que é basicamente porque não gostamos de nós próprios ou uns dos outros. Open Subtitles كيف يقول أننا في الآساس لا نحب أنفسنا او غيرنا
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. - Julia! Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Ele disse que estamos aqui para celebrar a tua pessoa... e aquelas que mantêm a biblioteca J. Stevens, viva. Open Subtitles يقول أننا هنا للإحتفال بك وأولئك الذين يحافظون على مكتبة (جاي ستيفنس) مفتوحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد