O Teal'c diz que há lá outros jaffa que acreditam na liberdade dos Goa'ulds tanto como ele. | Open Subtitles | تيلك يقول أن هناك جافا آخرين يؤمنون بالتحرر من الجواؤلد بما لا يقل عنه حماسا |
Ele diz que há um perigo a caminho de nossa coelheira. | Open Subtitles | حسناً، إنه يقول أن هناك خطر شديد محدق قادم إلى مَأربتنا |
Aparte das ramificações finaceiras, ele diz que há a questão do seu W2 e seguro de saúde. | Open Subtitles | بجانب النتائج الماليّة، يقول أن هناك مشكلة أرباحه وتأمينه الصحيّ. |
Ele disse que há um homem muito rápido nessa cidade. | Open Subtitles | يقول أن هناك رام سريع بالمدينة |
Babra disse que há uma companhia alemã a resistir. | Open Subtitles | باربا" يقول أن هناك مجموعة" من الألمان تحاول العبور |
Ele disse que há notícias sobre a sucessão. | Open Subtitles | يقول أن هناك أنباء عن خط الخلافة |
O papá diz que há prostitutas que são uma vergonha e que destroem famílias, por isso ele tira-nos das ruas para podermos construir uma família ao contrário de as destruirmos. | Open Subtitles | أبي يقول أن هناك عاهرات مقززات ويحطمن عائلاتهن لذا فهو يأخذنا من الشارع حتى نبني عائلة بدل أن نحطمها. |
diz que há qualquer coisa de incomum nas provas. | Open Subtitles | يقول أن هناك أمر غير طبيعي بشأن الأدلة. |
O meu instinto diz que há mais sobre o Xander Feng do que o que foi divulgado. | Open Subtitles | إحساسي يقول أن هناك الكثير عن زاندر فانج لم يتم التقرير عنه. |
Está tudo bem, mamã. O Drill diz que há uma gatinha aqui. | Open Subtitles | لا بأس يا أمي دريل" يقول أن هناك قطة في الأعلى" |
Ele diz que há outros como ele por todo o país, tipo missionários. | Open Subtitles | يقول أن هناك آخرون مثله ،في جميع أنحاء البلاد مثل المبشّرين |
diz que há uma forte possibilidade do Lex... não recuperar os sentidos. | Open Subtitles | يقول أن هناك ...إمكانية قوية جدا أن لا يستعيد وعيه |
diz que há corpos por todo o lado. | Open Subtitles | يقول أن هناك ضحايا في كل مكان |
O Dr. Alaster diz que há uma maneira de melhorares. | Open Subtitles | الطبيب (أليستر) يقول أن هناك وسيلة تجعلك أفضل |
O Alvers diz que há mais 11 ampolas mas não nos diz onde. | Open Subtitles | ألفيرز) يقول أن هناك 11 زجاجة أخرى) لكن لن يخبرنا أو لا يعرف أماكنهم |
O Angel disse que há uma guerra entre os Italianos e os Negros. | Open Subtitles | انجل) يقول أن هناك حرب دائرة بين السود والطليان) |
Sabes, o meu amigo pesquisador boliviano disse que há um plano secreto para clonar ovelhinhas que poderíamos comer como lanches. | Open Subtitles | أتعرفين صديقي البوليفي في (إف آند دي)؟ يقول أن هناك خطة سرية للإستنساخ الخراف الصغيرة و أكلها كوجبات خفيفة |
Evan disse que há uma cópia estranha no teleponto. | Open Subtitles | ( إيفان) يقول أن هناك نسخة غريبة في داخل الميكروفون. |
Tenho o cunhado do Simon Gilbert aqui, ele disse que há uma emergência familiar. | Open Subtitles | معي صهر (غيلبرت) يقول أن هناك أمور عائلية مستعجلة |