Quando as pessoas dizem que todos os políticos são iguais, perguntem-se se Obama é igual a Bush, se François Hollande é igual a Sarkozy. | TED | عندما يقول الناس أن كل الساسة متشابهون اسأل نفسك إن كان أوباما مثل بوش، و إن كان فرانسوا هولاند مثل ساركوزي. |
(Risos) as pessoas dizem que as crianças são cruéis, mas eu nunca fui gozada em criança ou em adulta. | TED | يقول الناس أن الأطفال وقحون، لكني لم أتعرض إلى الإهانة منهم قط عندما كنت طفلة أو عندما أصبحت راشدة. |
Quando as pessoas dizem que estamos a 30 anos da fusão, e sempre estará, eu digo: "Mas já o fizemos." | TED | حينما يقول الناس أن الإنصهار على بُعد 30 سنة، ودائماً سيكون هكذا، أقول، " نعم، لكننا فعلناه بالفعل." |
as pessoas dizem que a Eleanor é o cérebro da Equipa Zissou. | Open Subtitles | يقول الناس أن اليانور هي العقل المدبر لفريق زيسو |
Quando as pessoas dizem que algo é recíproco, nunca é. | Open Subtitles | عندما يقول الناس أن هناك شئ متبادل لا يكون متبادلاً |
as pessoas dizem que a magia não é assim tão importante. | Open Subtitles | دائماً ما يقول الناس أن السحر غير هام، ولكن خمنوا ماذا ؟ |
as pessoas dizem que a roupa faz um homem, mas isso não faz sentido. | Open Subtitles | يقول الناس أن الملابس تصنع الرجل لكن هذا ليس منطقياً |
Quando olhamos para o padrão, surge uma conclusão nitidamente. Vemos as bolhas azuis e as pessoas dizem que o VIH é muito elevado em África. | TED | إذن، عندما نلقي نظرة على النمط في البيانات هناك نقطة مهمة تظهر بوضوح ترون الفقاعات الزرقاء يقول الناس أن إنتشار فيروس نقص المناعة مرتفع جداً في أفريقيا |
as pessoas dizem que a banda é só um reflexo do seu director. | Open Subtitles | ...يقول الناس أن الفرقة ...مجرد إنعكاس للمخرج فحسب |
Sabes como as pessoas dizem que Tulsa é a Paris de Oklahoma? | Open Subtitles | - حسنا. أنت تعرف كيف يقول الناس أن تولسا... ... هو باريس أوكلاهوما؟ |
as pessoas dizem que Deus está morto. | Open Subtitles | يقول الناس أن الإله ميت |