Quem ficar com a palha pequena faz tudo. Assim ou fazem, ou não fazem. | Open Subtitles | الذي تقع عليه القرعة يقوم بكل شيئ سواء ستفعلها أم لا |
Acha que o espião que faz tudo isto seria parvo ao ponto de ir ao escritório e usar um código de segurança ao fim-de-semana? | Open Subtitles | تظن الجاسوس الذي يقوم بكل هذا سيكون غبي لدرجة ان يأتي للمكتب ويستخدم الرموز الامنية في الويك إند؟ |
A minha parte de cima odeia-o, enquanto a parte de baixo faz todo o trabalho sujo? | Open Subtitles | ماذا لو كان جزئي العلوي يكرهه .. بينما الجزء السفلي يقوم بكل العمل القذر؟ .. ماذا لو وصلنا لنصف الطريق |
Mas esta espada faz todo o trabalho por mim. | Open Subtitles | لكن هذا السيف يقوم بكل العمل من أجلي |
Eu sei, mas eu é que ando a fazer o trabalho sujo enquanto tu te divertes. | Open Subtitles | انا لست الشخص الذي يقوم بكل العمل بينما انت تخرجين للشرب |
Sério, és tão estúpido que não consegues fazer nada. Eu tenho que fazer tudo. | Open Subtitles | هل انت جاد ، انت غبي ،ا نا من يقوم بكل العمل وانا من اتعب |
Desta vez, és tu o esperto que faz tudo enquanto os miúdos mais espertos ficam a ver. | Open Subtitles | هذه المرة أنت الطفل الذكي الذي يقوم بكل العمل و الأولاد الأكثر ذكاء يجلسون و يراقبون |
Ele faz tudo. | Open Subtitles | هذه المازدا عبارة عن هاتف ذكي يقوم بكل شيء |
"O TurboTax faz tudo o que a minha contabilista fazia "mas é mais rápido, mais barato e mais preciso." | TED | TurboTax يقوم بكل شيء كان يقوم به معد ضريبة، لكن أسرع وأرخص وأكثر دقة ". |
E, quando estão prontos para concorrer, ele faz tudo para garantir que eles ganhem. | Open Subtitles | ...وحينمايكونونمستعدين يقوم بكل ما يلزم الأمر للتأكد من فوزهم |
- É como faz tudo o resto. | Open Subtitles | -هو مثلما يقوم بكل شيء " -بالضبط |
Um alvo que faz todo o trabalho árduo sozinho. | Open Subtitles | هدف يقوم بكل العمل الشاق بنفسه. |
Com tanto tempo e influência, ela podia tê-lo obrigado a fazer o que quisesse. | Open Subtitles | و مع كل ذلك الوقت و التأثير بإمكانها جعله يقوم بكل شيء تريده |
Não estou a gozar, é o Intersect que está a fazer o serviço. | Open Subtitles | لا أتفاخر الحاسوب يقوم بكل الجهود |
Ele está a fazer o trabalho dela. | Open Subtitles | أنة يقوم بكل عملها. |
Isto não é um trabalho de grupo, com o esperto a fazer tudo e os preguiçosos a ver. | Open Subtitles | يا شباب، من فضلكم لا تجعلوا هذا مشروعا مدرسيا حيث أكون الطفل الذكي الذي يقوم بكل العمل و يجلس المتكاسلون و يراقبون |
Olha, ele está a fazer isto, está a fazer tudo isto. | Open Subtitles | أنظر، إنه يقوم بهذا، حسناً؟ إنه يقوم بكل هذا كينيث)؟ |
Têm o meu marido que fazer tudo por aqui? | Open Subtitles | هل يجب على زوجي أن يقوم بكل شيء هنا ؟ |